《左傳·Xi公四年》:“四年春,齊侯以諸侯之分侵蔡,蔡大敗,故伐楚。子楚的特使對他的老師說:“妳在北海,我在南海,但這無關緊要。”。我不管妳是不是介入了我們的土地,為什麽?“管仲對他說,‘怎麽樣.....我不能向妳致敬,但我不能向妳致敬,我不能停止喝酒。
王召去了南方,但我問。對:‘不進貢,有喪偶之罪,不敢供。當王召走了,問問海濱。”“春秋時期,齊桓公攻打楚國,以楚國不納貢、周昭王南征淹死在漢水為負罪之言。楚和老師的回答,首先承擔了不納貢的責任,但否認了對不歸的指責。
問濱春秋時,齊國以不納、王遠征,溺於漢水之罪,攻打楚國。楚國的使者認為貢品沒有送到是楚王的過錯。但王昭淹死在漢水的時候,楚國的勢力還沒有到達漢水,要問漢水邊的百姓。正典傳至《左傳》。Xi·龔當時四歲。問完濱水比喻,兩者毫不相幹。
詢問濱水區意味著不承擔責任或與此無關。
音標字:wèn zhōShuǐbīnρn。
詞語釋義:問水岸,漢語成語,朱:“於”字的組合與連用;岸邊:水邊。問水邊。問水邊。躲閃詞語。比喻與某事無關,與自己無關。
單詞來源:
《左傳·Xi公四年》:“不進貢,有寡之罪。妳敢給嗎?王召沒了,妳問濱水!”
馮明夢龍《東周史》第二十三回:“夫王召不歸,乃因橡皮艇,妳問水岸,寡君不敢擔。”
詞語用法:正式;作謂語;是貶義的。