拼音:kǐtāXiāng
解釋:客人死了:死在異國他鄉。死在了離家很遠的地方。
來源:元曲宣武史明易:“追上妳腦袋裏的喪車不遠,就能看到他老家還有人祭祀。”
比如他常年在外漂泊,最後淪落到老家的盡頭。
拼音代碼:k s t x
同義詞:壹個客人死在異鄉。
用法:作謂語、賓語、定語;死在異鄉
中文:死在異鄉
2、馬哥裹屍體?
漢語拼音
解說:馬哥:馬皮。用馬皮包裹屍體。指在戰場上英勇犧牲。
來源:南朝宋·葉凡《後漢書·馬援傳》:“人欲死於邊野,以馬皮埋耳,何以臥於床上,惡於兒女之手?”
舉例造句:馬哥裹身自誓,蛾眉斬杵曰。★宋新棄病“滿江紅”
拼音碼:m g g s
同義詞:?上湯,決壹死戰。
反義詞:?在寒冷中逃離
用法:作謂語、定語、賓語;指勇。
中文:裹在馬皮裏
故事:東漢時期,北方匈牙利奴隸暴動,將軍率軍鎮壓暴動。他英勇殺敵,擊破匈牙利奴隸,平定邊境亂局。皇帝任命他為富博將軍。62歲時,匈牙利奴隸再次入侵東漢。馬援懇求帶他的部隊出去戰鬥,說:“男人應該死在沙地上,與馬埋在壹起。”同年在部隊病逝。