拼音:q和ng guó q和ng cheng
釋義:傾斜:傾覆;城市:國家。原指因女人而亡國。後來,女性被描述為極其美麗。
來源:《詩雅散文》:“哲人成市,哲人為市。”《韓曙外戚傳》:“北方有美女,絕世獨立。他們關心城市,然後是國家。”
例子:太真實的公主。★白元蒲《吳彤雨》第壹折
同義詞:城市美,鄉村美,水芙蓉。
反義詞:極其醜陋
語法:作謂語和定語;用來指女人
L1:非常漂亮
成語故事:漢朝時,孫中山和李氏三兄妹到中國的首都長安,李延年入宮樂府。他向武帝推薦說,他的妹妹是絕世美人,壹見城池,就會關心社稷。漢武帝非常高興,於是召見李延年的妹妹,娶她為妻,生下了昌邑王劉賀。漢武帝非常喜歡這位絕色的女士。
(談戀愛,談戀愛)
又稱“全國”。
《漢書·外戚傳·李夫人》:“顏念與侍從共舞,歌曰:‘北方有美女,絕世獨立。他們關心城市,然後是國家。寧願不認識整個城市,整個國家,也很難再得到壹個美女!”“後來,女人被形容為極其美麗,因為她們“真美”或“真美”。
陳《南朝新詠魚臺序》:“雖非圖,不分甘泉;這是壹個童話,在陽臺上玩耍,別無其他。這真是壹個美麗的國家,沒有人像妳這樣。”
唐舞·元亨的詩《贈美人》中寫道:“金玉搔頭,勝莫愁。”
宋元文《甕論》卷二:“所謂愛上全國,建壹城壹國之人,皆致力於此。”
元代王實甫《西廂記》第壹冊第四折:“童子如此憂國憂民,何堪為社稷之美?”
《花月痕》第七回:“選花有什麽意思?選中的人是並州的幾個粉頭,還有壹個真正漂亮的嗎?”