清室伯文
【釋義】填充:塞;聞:聽。塞住耳朵不聽。形容不聽別人的意見或建議。
【語出】《詩經》:“叔Xi伯Xi,聾如聾耳。”鄭玄寫道:“耳;塞爾也是。言辯之臣色自然;如塞耳也;我什麽都不知道。”
[發音]收費;它的cōnɡ't發音應該是“c not n ɡ".”
耳朵;不會寫“呃”。
裝聾作啞。
我洗耳恭聽
【用法】有貶義。壹般用來表示拒絕別人的意見。有時這意味著忽視攻擊。常與“視而不見”、“睜壹只眼閉壹只眼”連用。壹般用作謂語。
聯動類型。