又稱“朽木不可雕也。”又稱“朽木不可雕”
這個成語也叫“朽木不可雕也”,比喻人已經墮落到無可救藥的地步。出自《論語·公冶長》:“宰予晝寢。子曰:朽木不可雕也,糞墻不可雕也;給予的懲罰是什麽?孔子說:我從別人做起,我聽他的話,信他的行;今天,我是壹個男人,我聽他的話,看他的行動。給予和改變是。
翻譯
載譽大白天睡覺。子曰:“朽木不可雕也。土坯經不起風雨的侵蝕!這樣的人有什麽好指責的?”他補充道:“起初,我聽了他的話後,相信了人們的行為;現在我聽了他的話還要觀察人的行為。這是因為屠殺而改變的。
暗示
孔子的弟子宰予,字正腔圓,說話動聽。起初,孔子很喜歡這個弟子,認為他壹定很有前途。但很快,在宇就暴露了自己的懶惰。有壹天,孔子給弟子們講課,發現宰予沒有來聽課,就派弟子去找他。
過了壹會兒,去找的徒弟回來報告說,在宇在他房間睡覺。子曰:“朽木不可雕也,糞土之墻不可畫也。當我第壹次聽到別人說的話時,我相信他的行為壹定和他說的壹樣。現在聽了別人的話,我想考察壹下他的行為。我從宰予開始改變了態度。”
典故解讀
壹個學生宰他光天化日之下睡覺,孔子不僅斥責他“朽木不可雕也,糞土之墻不可雕也”,還發出了知人論世的感慨。通讀論語,這是文質彬彬的孔子聖人最憤怒的憤怒。其實孔子並沒有因為宰予上課睡著而完全生氣。孔子的課堂環境和現在的課堂環境不壹樣。
從這壹章的後半部分,從“聽其言,信其行”到“聽其言,觀其行”,可以看出,真正讓孔子傷心的是,他被這個人騙了。可能他答應孔子白天絕不睡覺,孔子相信了他,但沒想到發現宰予還是犯了這個錯誤,於是破口大罵,發出了這種感慨。
秦漢之間流傳著壹句話,“取人者,去其羽;孔子說:“以言取人,失之於人。”玉子,又名淡臺滅明,是孔子的學生,但其貌不揚,不受孔子器重,卻是壹位聖人。還有宰宇,所以這麽優秀的學生被罵恐怕不是因為他不愛學習,上課睡覺,更多的是因為他食言。