反悔?[中國日報]
做愛嗎?[yǔ]
自欺欺人[?zìqéqérén?]
收回自己的話[?zì shí qí yán?]
造句:
1.說話算數變胖?[Shí yá né ré f é i]這樣壹個食言說謊的騙子是不會有好下場的。
2.食言變胖?妳答應在月底付房租。怎麽能拖拖拉拉食言變胖?
3.食言變胖?[Shí yá né ré f é i]給亞運會捐款是國家的光榮之事,不能為了給工廠多賺點錢就反悔發胖。
4.食言變胖?[Shí yá né ré fé i]然後我食言了,變胖了。這就是我攻擊的動機。
5.食言變胖?這人從不食言。我們再也不能相信這樣壹個食言的胖子了。
6.食言變胖?[shí yá né ré f é i]人不信,人受不了。作為壹個公司董事,怎麽能食言肥到屢次欺騙下屬?