當前位置:成語大全網 - 成語大全 - 《木蘭詞》全文是什麽?

《木蘭詞》全文是什麽?

《木蘭詞》\x0d\作者:佚名朝代:南北朝\x0d\紀(jī)紀賦唧唧,木蘭作家常編。我聽不到織布機的聲音,但我聽到女人的嘆息。問壹個女人她是怎麽想的,她記得什麽。女人沒什麽好想的,女人也沒什麽好記的。昨晚看到軍哨(ti)和可汗(kè hán)增派了士兵。兵書共十二卷,卷內有領主的名字。爺爺沒有長子,木蘭沒有大哥。我願意從現在開始為(wèi)鞍(ān)馬,為妳簽名。\x0d\在東市買馬,在西市買鞍(jiān),在南市買轡(pèi),在北市買鞭。告別父母,黃昏時留在黃河邊。不聞女聲,聞黃河濺(jiān jiān)。告別黃河,黃昏去黑山。我沒有聽到我的父母在呼喚女聲,但我聽到燕山胡騎(jiū jiū)鳴叫。\x0d\萬裏去榮(róng),是出山飛行。朔(Shu)氣傳金(Tu),寒光照鐵衣。將軍戰死沙場,壯士十年歸。\x0d\回見天子,天子坐堂。政策十二轉,頒給前1000名(qiáng)。可汗問他想要什麽。木蘭不需要尚舒朗。她願意不遠萬裏送兒子回老家。\x0d\父母聽說我女兒,就出去幫郭(Jiāng);A姐(zǐ)聽說妹妹要來,打理了壹下她的紅妝。聽到姐姐來了,我就磨刀霍霍的對著豬和羊。開我東閣門,坐我西閣床。脫下我戰時的袍子,寫(zhuó)我的舊衣服(cháng)。當窗戶裝飾有雲(bìn)時,鏡柱(ti ì)為黃色。出門見火伴,火伴驚惶。壹起旅行了十二年,我不知道木蘭是個女生。\x0d\公兔腳復雜,母兔眼模糊;當我走在兩只兔子旁邊時,我能分辨出我是公的還是母的嗎?\x0d\翻譯\x0d\嘆氣聲此起彼伏,木蘭在門口織布。沒有織布機織布的聲音,只有木蘭嘆氣。問問木蘭她在想什麽。問問木蘭她在想什麽。(木蘭回答)我什麽也沒想,什麽也沒想。昨晚看到征兵文件,得知國君正在大規模征兵。有那麽多卷征兵文件,每壹卷上都有他父親的名字。我父親沒有長子,木蘭(我)也沒有哥哥。木蘭願意為此去市場買馬鞍和馬匹,於是代替父親開始打仗。\x0d\在市場上到處都可以買到馬具。第二天早上離開父母,晚上在黃河邊露營。我聽不到父母呼喚我的女兒,我只能聽到黃河流淌的聲音。第二天早上離開黃河上路,傍晚到達黑山。聽不到父母呼喚女兒的聲音,只能聽到燕山胡兵戰馬的鳴叫聲。\x0d\不遠處,萬裏上戰場,爬山如飛。北方的寒冷中傳來敲打的聲音,月光映照著戰士們的盔甲。士兵們打過很多仗,有些為國捐軀,有些戰鬥了很多年,凱旋而歸。“x0d”凱旋而歸,迎接天子,天子坐於宮中(功德賞)。我為木蘭立下了汗馬功勞,收了千兩黃金,還有更多。當皇帝問木蘭想要什麽時,木蘭說她不想做商,想騎千裏馬回老家。\x0d\父母聽說女兒回來了,互相攙扶著去城外接她;姐姐聽說姐姐回來了,就在門前盛裝打扮。哥哥聽說姐姐回來了,忙著磨刀,殺豬殺羊。每個房間都開門進去看了看。她們脫下戰鬥服,穿上以前女孩子的衣服,在窗前和鏡子前整理好自己漂亮的頭發,在鏡子前的臉上掛上裝飾品。出門看到壹起戰鬥的夥伴,夥伴們都很驚訝。經過多年的共同旅行,他們甚至不知道木蘭是壹個女孩。\x0d\(兔子耳朵掛在半空中時)公兔的兩只前腳壹直在動,母兔的眼睛壹直在瞇,很容易分辨。公兔和母兔並肩跑在壹起。我們如何辨別哪只兔子是公的,哪只是母的?\x0d\便箋\x0d\1。唧唧(jοjο):紡織機的聲音\x0d\2。門(dāng hù):面向門。\x0d\3。織布機聲音:織布機發出的聲音。機器:指織布機。椽:織梭(蘇不在)。\x0d\4。只有。\x0d\5。胡先生:什麽?\x0d\ memory: miss,記住\x0d\6。軍事哨所(ti):征兵文件。\x0d\7。可汗(kè hán):古代西北地區各民族對君主的稱謂\x0d\8。兵書十二卷:征兵名單多卷。12意味著很多,不完全是。下面的“十二轉”和“十二年”也是這樣用的。\x0d\9。爺爺:像下面的“爺爺”,都是指父親。\x0d\10。願做鞍(ān)馬:為此。市場,買入。鞍馬,壹般指馬和馬具。\x0d\11。(jiān):馬鞍下的坐墊。\x0d\12。桶頭:用來控制動物的嚼子、馬勒和韁繩。\x0d\13。備註:離開,說再見。\x0d\14。水花(jiān jiān):水流沖擊的聲音。\x0d\15。早上好。\x0d\16。但是我聽到了:我只聽到了\x0d\17。(紀):胡人的馬。胡,北方少數民族的古稱。\x0d\18。唧唧聲(jiji ):馬叫的聲音。\x0d\19。田字:前面提到的“可汗”。\x0d\20。萬裏去榮基:離萬裏不遠,上戰場。軍機:指戰爭。\x0d\21。山若過,則飛:如飛,則過山。度,完畢。\x0d\22。碩(shu)呼吸金:北方的寒冷傳遞著打加時賽的聲音。新月,北方。金(tuò),即。古代軍隊用的鐵鍋,白天用來做飯,晚上用來守夜。\x0d\23。寒光鐵衣:清冷的月光照在士兵的盔甲上。\x0d\24。唐明:明亮的大廳,這裏指的是宮殿。十二轉戰略(zhu ǐ n):偉大的成就。策訓,錄功德。回合,每壹級榮譽都叫回合,十二級是最高榮譽。十二轉:不是確切數字,形容為極高。\x0d\26。賞百強(qiáng):給很多財物。十萬:形容數量很大。強,綽綽有余。\x0d\27。問妳要什麽:問(木蘭)她要什麽。\x0d\28。不需要:不願意做。\x0d\29。商:尚書省官員。尚書省是古代朝廷管理國家事務的機構。\x0d\30。我願馳騁千裏,我願騎千裏馬。\x0d\31。郭:外城。\x0d\32。求助:支持。威爾:助詞,不翻譯。\x0d\33。妹子(zǐ):妹子。\x0d\34理查德:梳理。\x0d\35。zhuāng:指女性華麗的服飾。\x0d\36。霍霍(胡-胡-胡):模擬磨刀的聲音。\x0d\37。朱(zhuó):通假字“著”是用來穿的。\x0d\38。雲鬢(bìn):像雲壹樣的鬢角,形容頭發漂亮。\x0d\39。Tie (tiē)是黃色的:Tie”是壹個常用詞“Tie”。花黃色,古代女性的面部裝飾品。\x0d\40。公兔腳混亂,母兔眼迷離:據說當兔子的耳朵掛在空中時,公兔的前腳壹直在動,母兔的眼睛壹直瞇著,很容易辨認。抓,抓。迷離瞇眼。\x0d\41。當兩只兔子走在地面旁邊時,安可以分辨出我是公的還是母的:當兩只兔子跑得離地面很近時,我怎麽分辨哪個是公的,哪個是母的?42. "火”:與“幫”連接。古代並肩作戰的人同吃壹個鍋,後來翻譯過來就是同行業的人。\x0d\43。行:念háng。\x0d\44。並肩行走:貼著地面並排跑。\x0d\註:《木蘭詩》已成為中國版中文出版社七年級第24班、八年級第8班、人民教育出版社七年級第10班、湖北教育出版社七年級第28班。\ x0d \ a .讀音:織機\?zhùぇ鞍\ ā n jiā n \ pè i \頭響濺\ jiā n \金坤\土ò a姐\ zǐ\ hoho \?胡ò?棍[ti]黃花;復制[tiè] \ x0d \通用字:\x0d\①。鏡帖是黃色的:“帖”的意思是“糊”,糊,糊。\x0d\古今異義:\x0d\①葉:古義指父,如:卷有葉之名;今天指的是爺爺,爸爸的爸爸。\x0d\②行走:在古代是奔跑的意思,兩只兔子在地面旁邊行走;從這個意義上說。\x0d\③旦:古義僅,副詞,如:但我聽見黃河濺水;現在,它經常被用作轉折連詞。\x0d\④郭:古為外城,又如:出國助將;今天它只被用作姓氏。\x0d\⑤戶:古為門,木蘭為戶;這個意義上的家庭和家庭地位。\x0d\⑥模糊:古義為瞇眼,今義模糊,難以分辨清楚。\x0d\⑦十二:在古代,虛數很多;在現代,數字是十二。\x0d\這個詞有歧義:\x0d\ Market: a .市場,例如:東市場買馬;b .買,例如:願做城市鞍馬。(名詞當動詞用。為此我願意買鞍馬。)\x0d\ buy: a .買(東西),例如:在東市場買馬;B. hire,rent,例如:我想買條船下船。\x0d\願意:壹個願意,例如:願意做城市鞍馬;我希望行萬裏路。\x0d\靈活用詞:\x0d\①什麽是疑問代詞做動詞?問問這位女士的想法。\x0d\②將名詞“ce”用作動詞,並進行登記。政策的十二次轉變。\x0d\③動詞“騎”作名詞,是戰馬。但我聽到燕山胡的騎馬聲和鳴叫聲。\x0d\成語:混淆\x0d\原指兔子的雌雄,意思是很難區分是公是母。現指形容事物復雜難分。\x0d\特殊句和重點句的翻譯\x0d\①省略:願做城市鞍馬。我想成為這座城市的壹匹鞍馬。這裏指的是我父親參軍的事實。)\x0d\願意為此買鞍馬。\x0d\②倒裝句:問女人怎麽想(“她怎麽想”是“她怎麽想”的倒裝句)。介詞賓語。)\x0d\女兒在想什麽?\ x0d \ (3)萬裏去榮基,若山飛。新月氣息透金,寒光照鐵衣。將軍戰死百戰,十年壯士歸來:(木蘭)離萬裏不遠,她上了戰場,飛過了關隘和群山。北方的寒冷傳遞著打球的聲音,清冷的月光映照著士兵的鐵甲衫。將軍和壯士打了許多仗,若幹年後,有的戰死沙場,有的幸存下來,取得了勝利。\x0d\④在窗前梳頭,在鏡子前修飾。\x0d\花木蘭生平\x0d\關於花木蘭的年齡主要有兩種說法:\x0d\1,北魏太祖破軟時期到北大。\x0d\2。隋恭帝以寧年間,突厥侵犯邊境。\x0d\關於木蘭的名字,主要有:\x0d\1,木蘭,女名,姓不詳。\x0d\2。壹般認為姓華,名木蘭。\x0d\3。另外,還有壹部分人姓魏,姓朱,也有人說“木蘭”為姓,不詳。\x0d\背景\x0d\木蘭女扮男裝,代替父親參軍,征戰沙場數年,屢建功勛。沒人發現她是女的。唐代封他為蕭烈將軍,並立祠紀念。其產生的時間眾說紛紜,但從歷史地理條件來看,可以判斷物與詩可能產生於後魏時期。這首詩源於民間,在長期的流傳過程中,有被後世文人打磨的痕跡,但基本保留了民歌易記易背的特點。\x0d\影響力\x0d\樂府詩集是古代管理音樂的機構,也是最完整的樂府歌曲集。後來樂府詩也叫樂府,裏面的民歌生動地反映了當時的社會生活和當地人民,分為南歌和北歌兩部分。南曲,即南朝民歌,講究抒情,語言浮華,用詞細膩,風格委婉。北方歌曲,即北方民歌,題材廣泛,風格強烈、熱烈、樸實。漢代樂府民歌中的《木蘭詩》、《孔雀東南飛》,稱為“樂府雙璧”。\x0d\把握整體\x0d\木蘭詩是南北朝時期我國北方地區的壹種敘事性長民歌,也是壹種樂府詩。講述了花木蘭女扮男裝,代替父親參軍,征戰沙場,凱旋歸朝,立功,辭官回國的故事,充滿傳奇色彩。在第壹段中,木蘭決定代替父親去參軍。詩以“啾啾啾”的織布機聲開始,展現“木蘭在家織”的場景。然後她寫了花木蘭無意編織的感嘆,讓人疑惑,引出問答,道出了花木蘭的想法。木蘭“嘆氣”不是因為孩子的擔心,而是因為天子招兵,她父親也在義務兵之列。由於年紀大了,家裏沒有長子,他決定代替父親去參軍。\x0d\第二段,寫木蘭準備出征,上戰場。《在東市買駿馬》是四句對比句,木蘭緊張地購買戰馬和騎乘裝備,說明她很重視這件事,願意為父親分擔壓力。在《告別父母》的八句話中,木蘭馬不停蹄地踏上了旅途,日夜奔波,離家越遠,越思念親人。這裏寫的是花木蘭從家裏出發,經黃河到達戰場,僅走了兩天,誇大了花木蘭的進展之快,軍事形勢之緊迫,心情之急切,使人對戰爭氣氛感到緊張。其中“黃河流水濺”“燕山胡騎啾啾”的聲音也襯托出木蘭的思鄉之情。\x0d\第三段,我簡單描述了花木蘭的十年征戰生活。“萬裏去榮基,若飛翻山越嶺”,概括了上面八句話的內容,誇張地描述了木蘭跨上戰馬,壹路萬裏,奔向戰場,飛過關隘和群山。“新月息布金鈴,寒光照鐵衣”,描寫了木蘭在邊塞軍營的艱苦戰鬥生活:夜晚,凜冽的北風傳來刁鬥的敲打聲,寒光映出她冰冷的鎧甲。“百戰將軍死,十年壯士回”,勾勒出這場曠日持久的戰爭和慘烈的戰鬥。士兵們打了十年仗,經過壹次又壹次殘酷的戰鬥,有的戰死,有的歸來。勇敢善戰的花木蘭是幸運地活下來並勝利歸來的士兵之壹。“x0d”第四段,寫的是木蘭還是辭了職。首先,木蘭出現在皇帝面前。然後,木蘭立下大功,受到皇帝的嘉獎。況且木蘭辭職了,願意回老家。“花木蘭不需要上”而是要“回老家”。當然是她對家居生活的留戀,但也有自己的秘密,那就是她是女兒。天子不知真相,木蘭說不清楚,頗有戲劇性。\x0d\第五段,寫木蘭回老家與親人團聚。首先,通過父母、兄弟姐妹符合其身份、性別和年齡的舉動,描繪家庭中的歡樂氣氛,表達強烈的親情;然後,花木蘭通過壹系列的動作,寫出了她對故居的親切之情和對女兒妝容的喜愛,表現了她天生的女兒心情和她歸來後難以抑制的喜悅。最後,作為故事的結尾和全詩的高潮,是還原女兒裝束的木蘭與伴侶相遇的喜劇場景。\x0d\第六段以比喻結尾。用兩只兔子壹起跑的比喻,雌雄難辨,將花木蘭女扮男裝代替父親從軍多年的謎團巧妙地解答出來,有趣又難忘。\x0d\他的詩裏有幾件事描寫的很詳細很恰當。第壹、二、三、六、七段詳細描述了木蘭的女兒的感受,第四、五段簡要描述了她在戰場上的英勇行為。從內容上突出孩子的感情,豐富英雄人物,使人物更加真實感人。在結構上,全詩顯得簡潔緊湊。\x0d\這首詩塑造了壹個花木蘭的不朽形象,既傳奇又感人。花木蘭既是壹個陌生的女孩又是壹個普通人,是壹個女英雄又是壹個普通的女孩,是壹個矯健的戰士又是壹個美麗的女兒。她勤勞善良,堅毅勇敢,誠實淳樸,機警活潑,愛親報國,熱愛不慕高官厚祿的平靜生活。壹千多年來,花木蘭代父從軍的故事在中國家喻戶曉,花木蘭的形象也深受人們的喜愛。\x0d\這首詩全是民謠。全詩以“花木蘭是個姑娘”構思花木蘭的傳奇故事,浪漫氣息十足。復雜而簡單的排列非常巧妙。雖然寫的是戰爭題材,但更多的是生活場景和兒童情態,充滿了生活氣息。詩中以問答的方式刻畫人物心理,生動細致;用許多精心的比較來描述行為情態,非常自豪;用幽默的比喻來概括全詩,令人難忘。這使得作品具有很強的藝術感染力。\x0d\評論\x0d\詩詞\x0d\木蘭擁抱我,是誰?如果妳想知道_ _,妳會很感激的。我的父親是壹名士兵,他的力量正在下降。行萬裏路還不夠,孩子還是少。胡沙無馬腳,北風裂人皮。當我父親生病時,他如何能幫助自己?木蘭代替父親去了,並備好了旅行用的馬。伊萬科商祺,卻洗去了鉛粉妝。疾馳到軍幕,對妳的助手寬宏大量。雪山下的朝屯,黃昏留宿青海。夜攻燕。它也是羌人攜帶的。將軍凱旋而歸,士卒也回到了家鄉。我爸媽看到花木蘭的時候,開心極了,也難過極了。木蘭能夠孝敬父母,但是她脫下毛巾,拉直了絲簧。我曾經是烈士,現在是被寵壞的孩子。親戚們拿著酒慶祝,父母知道他們有壹個女兒和壹個男同性戀。舊軍都前,十年崎嶇,我們結為兄弟,誓死不渝。今天還看了花木蘭,雖然她的聲音很美。不敢驚嘆,就唉聲嘆氣。天下有臣子能如木蘭節。忠孝不渝,千古名不滅!\x0d\壹千多年來,花木蘭代替父親參軍的故事在中國家喻戶曉,花木蘭的形象也壹直深受人們的喜愛。\x0d\作品\x0d《詩》:木蘭歌是晉人的準古樂府,所以最高的壹首力壓漢魏,平的壹首力壓齊梁。比如“南城買轡頭,北城買鞭子”,還是和東京聯系在壹起;到“當窗飾雲鬢,鏡是黃”,齊的語言自然。以及“出門見火伴”等句子,雖然很簡單,但其實出自六朝,而非漢代。\x0d\謝榛《詩四體》:《木蘭詩》說,“妳覺得壹個女人怎麽樣?問那個女人她記得什麽。女無所思,北城買鞭。”這是隨口壹說,簡單自然,復雜而不混亂。如果壹問壹答,壹城買鞍馬,簡直是簡單無味,幾乎沒有樂府的數量。“萬裏去榮基,山在飛”和李白的五個字絕對相似,只是字數少。“公兔腳撲朔”是最有趣最讓人驚訝的壹句話。如果這四句話缺失了,可能就無法彌補了。