話說:28歲
朱茵:埃爾·班尼·胡瓦
釋義:28:指16歲。十五六歲的好時光。指自己最美好的青春。壹般用來形容壹個女生的黃金時代。
李白《江夏星》出處:“二十八年見妓,紅妝。”嘿,那是熔爐。
註意現在常用來形容年輕漂亮的女子,不限於十六歲。
她風華正茂,很多男人都為她瘋狂!
同義詞是豆蔻年華和青蔥歲月。
年輕漂亮的女人
拼音:èr bānáng
解釋:28:指16歲。壹個十五六歲的漂亮女人。指年輕漂亮的女人。
來源:清·蒲松齡《聊齋誌異》:“見車簾開,裏面坐著二十八個姑娘,紅妝艷麗。”
語法:作主語、賓語和定語;年輕女性
甜蜜的十六歲女孩
發音
釋義28:指十六歲:美人:美人。壹個十五六歲的漂亮女人。
詩詩《李陵副題戴花》出處曰:“二十八美人載良馬,壹千酒與渭城歌。”
造句:明明是二八十年代了,卻給人這麽壹種悲涼的感覺,有著這個年紀不該有的滄桑。
她們是名副其實的才子佳人。
這個女孩真漂亮。