解讀:心裏有數(對方意思不清楚);深有體會。
來源:唐天英《雁蕩山行》:“將午;從開始到古寺;老僧高遠,延其禪房;與它辯論心靈的實踐學習;他已經得到了消息。”
示例:
吳明海《送傅德潛回臨川序》:“讀書若有所得,必感有所得,但得其所信,靜坐若失其所信。”
宋明聯《古三淮隱士王宓君墓誌銘》:“君聽之,得之,廢寢忘食,故其學大有長進。”
畢《絕命居士傳》:妳需要理解語法。
清代曹雪芹《紅樓夢》:“只有二姐也很感興趣,但眼太多,無從下手。賈璉怕賈珍吃醋,不敢輕舉妄動,只得得了消息。”
清代李《官場現形》第十八章:我在聽欽差大臣講,別的我不管。我真的明白了。
造句:
1.在美國,我們永遠不會忘記。來自世界各地的人們和我們壹起得到了消息,紛紛舉行燭光守夜活動,在我們的大使館前形成了壹個花的海洋。
2.但是,上車之後,妳會發現司機幾乎不知道要去哪裏,而當妳對他說“跟著那輛車走”的時候,他的反應真的不是很靈光,沒那麽有趣。
3.我像壹個鋼琴家。我先逐句體會樂曲的美,然後進行練習,試圖盡可能挖掘出作曲家想要表達的思想感情,並使之栩栩如生地再現出來。