解釋:wrap: wrap。站好,好像雙腳被纏住。
出自:秦李斯《諫驅逐書》:“讓天下之民退而不敢西,不入秦也。”
例:不能只是名義上的黨員,不能總是面對困難。
◎楊沫《青春之歌》第二部第二十九章
語法:正式;作謂語、定語和狀語;指思想保守
成語故事
李斯是秦始皇的宰相。然而,他剛到秦國時,只是壹個客人,而不是宰相。所謂客卿,就是從他國來為秦國效力的人。當時秦始皇剛剛即位,還沒有統壹天下,所以被稱為始皇帝。
這時,壹位名叫的水利學家從南朝鮮來到秦國。他問秦王趙
討論說“秦要不要發展壯大?如果要的話,首先要富國強民。秦國地大物博,但水利不足。我是搞水利的,我願意盡自己的壹份力量,為妳們修壹條運河。
這條運河可以灌溉4萬公頃的良田。如果這四萬公頃良田能出糧食,妳糧庫裏的糧食就積累得多了,妳就有了向外擴張的動力。趙征覺得他說的有道理,就說:“好吧,我聽妳的。”
於是,鄭當上了統帥,率領人民在河邊開鑿了壹條運河。這條運河開通三年,秦出動了大量的人力、物力、財力。運河建成後,秦國確實受益,延伸了三百裏,灌溉了四萬公頃良田。這條運河叫鄭國渠,也叫曲征。按理說這是好事,但後來到了秦國,有人說鄭其實是奸細。由於當時秦國過於強大,鄭所在的韓國感到威脅,於是派鄭幫助秦國修築運河,歷時三年,以消耗秦國的人力、財力、物力。這樣,秦國就沒有力量再去舉兵侵略他國,讓他國喘口氣。