釋義:薏苡(Coix lachryma-jobi)為草本植物,俗稱“藥用玉米,歸米”。薏苡含澱粉,其果實可食用釀造和藥用。很容易把薏米當成珍珠。比喻被人誹謗和冤枉;故意顛倒黑白,欺騙是非。
出處:南宋葉凡《後漢書·馬援傳》:“薏米真大在南方。如果妳想幫忙,會獎勵妳壹輛車。而在他死後,給他寫信的人都認為之前裝的是壹顆珍珠和壹只犀牛。”
語法:薏苡lachryma-jobi珍珠動賓式;作謂語;帶有貶義。
例:吳彤夜雨詞悲,薏苡淚珠偶然讒。(陳清壹尊的詩《酬洪生》)。
同義詞:對薏苡的誹謗。
《後漢書》卷二十四《馬援馬援傳》。
起初,馬援經常在地址吃薏米,因為薏米可以驅除瘴氣,長期的服務可以讓他強身健體,挽回欲望。南薏苡果實很大,馬援想用它做種子。當他回到部隊時,他帶著壹輛汽車。當時人們以為是南方土生土長的珍稀怪物,權貴們都在圍觀。當時馬援受到皇帝的寵愛,所以沒有人敢向朝廷報告。馬援死的時候,有人寫了壹個誣告,說馬援以前從南方帶回來的,都是珍珠和五顏六色的犀牛。
馬武和余、等。,都用奏章說明了自己的形狀,皇帝更生氣了。馬援的妻子和兒子們不敢將馬援的棺材運回舊墓地安葬,所以他們只在城西買了幾畝地,草草埋葬了。客人們不敢表示哀悼。馬琰與馬援的妻子曹鎖有聯系,並到法院認罪。皇帝拿出了宋亮的誣告書,並展示了它。他這才知道是誣告,於是寫了訴狀,前後六次,然後就下葬了。
典故解讀
韓從南方運來的約伯的眼淚,死後入寺的人都說是珍珠,這讓他和妻兒很委屈。後來又被人用薏苡珍珠比喻誹謗和冤枉。故意顛倒黑白,欺騙是非。