在周代祠堂的石階前,曾立有“玉人”、“金人”、“石人”三個人物。第壹尊是青銅鑄造的“金人”,帶著布箍,表情嚴肅。口含布勒,意為少說多做,惜字如金。胸前有“金人”,有“不言,多言必敗;題詞“事不多,多事必多事”。教導人們要小心自己的言行。
第二個榮譽是“石頭人”,他張開雙手談論侃侃。與“金人”相反,這座雕像意在教導人們為正義挺身而出,敢於主持正義,立場堅定。面對異端邪說,妳不得不屈服或者自作多情,心如磐石。在石頭人的胸部之後,萊文說,“沒什麽可說的,也沒什麽可做的。”
第三尊是“玉人”,身著綠色,象征玉的溫潤和潔凈。“玉人”的表情溫暖、恭敬、謙和、安靜,似乎在教人內心安靜,面對壹切都掉以輕心。人要控制內心的欲望,培養修養、克己、自律,過清廉的生活,才能保持清廉的生活。
歷史漂洋過海,浪花淘盡沙。這三個雕像已經不存在了,或者被戰爭摧毀了,或者埋在地下了。但據《說文·景源神》記載,孔子崇尚周禮,專程到周朝考察文物禮儀制度。他站在周公祠的石階腳下,愛撫著晉人,嘆息著。這就是“守口如瓶”的由來,所以根據孔子當時的情況,“三”並不是指“很多”,而只是簡單的指周氏宗祠前用布裹住嘴巴的“金人”。