有默契
xn zhào büXuān
解說圖:我知道;宣:公開說。認識,但不要公開說。
出處是金《夏侯長史記》:“心如靈犀壹點通,唯我與我兒。”後“心照不宣”。
結構聯系。
用法常用來形容雙方之間的了解;彼此有默契。壹般用作謂語、定語、狀語。
發音不是;不能讀成“bú”。
外形鑒定照片;不會寫“招牌”。
同義詞有好主意,有消息,心心相印。
反義詞是無知和令人費解的。
~與“心領神會”辨析;都包含了我心裏已經明白的東西;不用說了。但是~重點在“未申報”;多為雙方;有時指更多的人;“心領神會”重在理解;壹般指壹方。
例句
(1)張偉眨眼;張明會追上他;看來他們是~啊。
(2)他們兩個~;不要再說什麽了。
英語翻譯采取無言的忠告