拼音:[pánm?wāng not ng]
釋義:奔馬盤旋,彎弓射箭。形容姿勢,準備戰鬥。比喻之後,我做了壹個驚人的手勢,但實際上並沒有立即行動。
來源:魏《為夫之苦》:“眾兵已出邊關;弓和馬幸存了幾次。”
同義詞:故作姿態
反義詞:引而不發?立竿見影?必須發送
:造句:
1,劉參謀不出聲,故意做了個彎馬彎弓的姿勢,以逼七姑奶奶深入交談。
2.他以為對方出兵了,其實只是虛張聲勢。沒想到,戰火真的燒起來了。
3.新亭什麽時候流過淚?綠磷白骨夜夜哀。有多少人重新進入嶽王臺?跨馬彎弓踏故土,忠魂今在窮節。
4、下筆含而不顯,如馬彎弓惜,看似相對靜止的狀態,卻比馬疾奔、箭離弦更為精彩。
5.像豪放飄逸,如馬彎弓的李白,經歷過戰亂的邊塞詩人高適和岑參,他們的俠義之心是可以理解的;但甚至有些“苦詩人”。