額如河海?[李àng rúJiāng hüI]
釋義:比喻度量很大。用法:如今,楊凡的酒量與青龍等人相比,雖不似江海,卻能獨醉獨醒。
大家都是醉醒的?[zhòng zu dúxǐng]
解讀:比喻人人迷茫,獨自保持清醒。出自戰國楚辭屈原《漁父》:“屈原說,‘天下皆濁,我獨壹人。大家都醉了,我壹個人,我看得出來。" "
千杯不醉?[qiān bīI büzu]
解讀:喝很多酒就不會醉。用法:吃吧,全國各地都吃,喝壹杯,千杯不醉。微笑,微笑遠離工作壓力,開心快樂,擁有精彩人生。祝妳周末愉快,喜氣洋洋!
酗酒者?[jiǔ·魯明]
解讀:喜歡喝酒就像生活。意思是非常喜歡喝酒。用法:嗜酒如命的酒鬼,老盯著異性看的色鬼,夜行的死傻子,出來嚇人的小屁孩,和妳壹樣經驗豐富的老鬼。萬聖節快樂!
好酒好喝?[哈奧·jiǔ
釋義:指喜歡喝酒。出自沙汀的《醉》:“王保長約會只有壹個缺點:他有點醉。當他喝醉時,他會變得滿身膿包,失去他頑強的良好性格。”