【釋義】Tite:針尖。小費對小費。比喻雙方意見、觀點、策略、行動的尖銳對立。也比喻在鬥爭中針對對方的言論和行動采取相應的行動和措施。
【語】松石道元《景德鄧川錄》卷二十五:“皆問答;如針鋒相對;沒什麽區別。”
【正字法】階段;它不能讀作“xiànɡ".”
針;不會寫“真”。
緊密結合的
【反義詞】逆來順受
【用法】用於辯論或競選。壹般用作謂語、定語、狀語。
主謂類型。
辨析~不同於“以牙還牙”:~側重描述立場、觀點、態度;“以牙還牙”重在描述方法、策略、手段。
【例】對敵作戰;策略和方法可以靈活;但是妳壹定要~;不能有任何含糊。
[英語翻譯]棋逢對手