說明:形容群眾活動情緒熱烈,氣氛高漲,猶如熾熱的火焰照著天空燃燒。
來自:魏巍《誰是最可愛的人?《我們去祖國吧》:“從祖國到朝鮮,我看到了如火如荼的建設和炮火中的殊死戰鬥。”
語法:主謂式;作定語、狀語和補語;帶著贊美。
擴展數據:
反義詞
死了?
說明:描述大氣是不活躍的。也形容情緒低落,不振作的人。
出自:馮德英《迎春花》第八章:“如果我能把他從那個死氣沈沈、冥頑不靈的家庭裏拽出來,送他去參軍,他就好了!”
例句:年輕人應該朝氣蓬勃,而不是死氣沈沈。
語法:正式;作謂語;帶有貶義。