孩子們不遠千裏去擔心他們的母親(é r xí ng qi ā n l ǐ m ǔ d ā n y not u)
解釋:當孩子們不在家時,母親們總是很擔心。形容母愛真摯深刻。它經常被用來寫文章。
中文名
無論兒子去哪裏,母親的思想都會跟著他
轉錄
ér xing qiánlǐmǔ
意譯
當孩子們不在家時,這位母親總是擔心他們。
形容
母愛是真誠而深刻的。
來源:褚青人勝《隋唐演義》第二十四回:“妳是仇人,何處飲酒,早晚要還,且不知兒女千裏愁。”
例:清·蔣珍明《永慶升平前傳》第四十回:“逢年過節,老太太常掛念,不過罷了~”
用法:作賓語和定語;用在母子關系中,常與“壹母行千裏不愁”連用。