晚年出家/出家
班洛奇吉
解釋壹下,它原本是指成年後出家或出家的意思。比喻中途轉行,從事另壹份工作。
來源《京本通俗小說錯剁崔寧》:“以前學過,後來發現不好,就改行做生意了。是出家的壹般途徑。”
結構是正式的。
用法往往是貶義的。多用於口語中;意味著妳不是從壹開始就從事某項工作;而是中途去讀書或者轉行;用在自己身上作為自嘲的話。壹般用作賓語和定語。
正音師;不能念“jià”。
形狀鑒別器;不會寫“結婚”。
同義詞半路出家
反義詞是訓練出來的,訓練出來的。
例:(1)我的德語是~。(2)教體育,中途轉行;~。
英語翻譯轉換到壹個沒有受過訓練的工作
成語故事宋朝皇帝在昊天寺拜佛,被遼兵圍困。楊帶領七個兒子去救他,其中三個被殺,壹個失蹤。在遼國戰爭中被元帥陷害後,楊家只有幸存。在回家的路上,楊五郎挺身而出救了楊六郎,因為他戰敗出家了。