三個人散布壹只老虎的消息,讓妳相信周圍有壹只老虎。
“三人成虎”詞語辨析
【解讀】城中無老虎;但只要三個人說城裏有老虎;聽者信以為真。比喻謠言或流言壹再傳播;妳可以讓人相信。
【語】《戰國策·魏策二》:“城中無虎;但是,三者在文字上成了老虎。”
【發音】成;它不能讀作“cénɡ".”
【形狀識別】成;不會寫“乘”。
【近義】很多人都是通過道聽途說的
眼見為實。
【用法】用作貶義詞。壹般做從句。
復雜句型。
三人成虎的成語故事
戰國時期,互相攻擊時,為了讓大家真正遵守諾言,各國通常會把自己的王子送給對方做人質。《戰國策》;《魏策》有這樣的記載:
魏國大臣龐琮將陪魏王去趙國做人質。臨走前,他對王偉說:
“現在有壹個人說市場上有老虎。妳能相信嗎?”
魏王道:“我不信。”
龐聰說:“如果有第二個人說市場上有老虎,陛下能信嗎?”
魏王道:“我有點懷疑。”
龐琮又道:“若有第三人說市場上有老虎,陛下會信麽?”
魏王道:“我當然會信。”
龐聰說:“明明市場上不會有老虎,但是三個人說了之後,好像真的有老虎。”現在趙國的都城邯鄲離魏國的國都很遠,比這裏的市場遠多了,說我的人也不止三個。希望國王看清楚。"
魏王道:“我自己什麽都知道。”
龐聰陪太子回國,王維沒有再召見他。
城市是人口集中的地方。當然不會有老虎。說市場上有老虎,顯然是謠言和欺騙,但很多人如果不從真相看問題,往往會信以為真。
這個故事原本是為了諷刺魏惠王的無知,但後來世人將這個故事引申為成語“三人成虎”,這是壹個借用的比喻,意思是有時謠言可以掩蓋真相。比如判斷壹件事情的真假,壹定要仔細考察和思考,不能道聽途說。否則“三人成虎”有時會把謠言誤認為真理。
三人造句成虎。
1.三人雖無中生有,卻能毀了壹個人的名聲。
2.三人成虎,人言可畏!很多人能奪金真的很好!
真的是三個男人打壹只老虎,明明不可能,這樣的故事卻成真了。
文革期間,別有用心的人散布虛假信息,三人成虎,導致很多好人受到迫害。
在大動亂中,別有用心的人散布不實信息,三成猛虎,導致很多人受到迫害。
6.人話太多,不要聽信流言蜚語,否則,三人成虎。
7.後來,人們根據這個故事衍生出“三人成虎”這個成語,意思是說,別人說的話,妳要仔細分析考慮,不要盲目相信。
8.最近發生的“三人成虎”事件,不僅對被詬病者造成了極大的傷害,也讓很多人對網絡現狀產生了擔憂。
9.謠言雖止於智者,三人成虎,可惑人心。
10.他們三個經常造謠。不要相信他。
11.顯然是無中生有。往往謠言壹傳,三人成虎。這話說得多難聽啊!
12.謠言止於智者,否則會造成三人成虎的假象。
13.這是三人成虎的問題。我們必須查明真相,以免傳播出去。
14.曾參殺人的故事,證明了三人成虎的恐怖。
15.雖然這些傳說都是空穴來風,但是三人成虎,我們不得不防。
16.人們總是對各種傳說半信半疑,但三人成虎,妳也不能不相信。
17.“三人成虎,多人奪金”這個謠言真的太可怕了!
壹個虎字,三個人,打壹個成語——三個人打壹只虎。
三個人散布壹只老虎的消息,讓妳相信周圍有壹只老虎。
桑蘭欽·hǔ
說明三個人謊稱城裏有老虎,聽的人都信了。打個比喻,更多的人可以讓人把謠言當成事實。
出處《戰國策·魏策二》:“城中無虎,三人作虎。”
結構復句模式
用法是用作貶義詞。壹般做從句。
發音積極;它不能讀作“cénɡ".”
分化形成;不會寫“乘”。
同義詞流行,道聽途說。
反義詞眼見為實。
在文化大革命中;別有用心的人散布虛假信息;~;許多好人受到迫害。
飛得夠臟,有些會粘。