有壹天,唐在田裏走著,看見壹個人打開壹張網,喃喃地說:“來吧,鳥兒們!飛入我的網裏。不管飛得高還是低,東還是西,所有的鳥都進了我的網!”唐走過去對那人說:“妳的方法太殘忍了。妳會抓到所有的鳥!””正說著,湯切斷了三張網。然後他低聲說:“哦,鳥兒們,如果妳們喜歡向左飛,就向左飛;“如果妳喜歡向右飛,就向右飛;如果妳真的厭倦了妳的生活,那就飛去這家網吧吧。”這就是“網開三面”這個成語的由來。後來人們把它改成了“寬大”。
兩個成語意思相同,但“開”字意思不同,從原典故就能看出來。“開三邊”在文中是“拆三邊”的意思,“開”是“拆開”壹個已經掛好的四邊網的三邊。換個角度看,這種捕捉鳥獸的網只剩下壹面,所以也可以作為“開網”,但這個“開網”的“開”應該是“掛開”。