到了宋代,喝葡萄酒的人被提升到了甚平,非常渴望見客,因為酒很漂亮,掛得很高,但是不賣,而且酒很酸。問,他認識的長者,錢說:“妳是壹個兇猛的狗嗎?”“狗兇為什麽不賣酒?”說“人們害怕。或者讓男孩懷上錢,拿起鍋往鍋裏走,狗來舔,這樣酒就酸了,不賣了。”
鄉下也有狗,也有人有辦法。他們想憑本事做明萬乘之主,大臣們都是猛狗,所以歡迎他們。這個人之所以是個威脅,而且還有認識路的人,所以沒必要。
自由翻譯
宋國有壹個釀酒商人。他開了壹家餐廳,計量儀器準確公正,對客人服務周到恭敬,酒香美不勝收。店外懸掛的酒旗高高醒目。
他認為他的生意會很興隆,但他的酒經常變酸,卻賣不出去。
店主努力想找出原因,所以他不得不咨詢鄰居中壹位博學的楊倩老人。楊倩問他:“妳店裏的看門狗兇嗎?”店主不解地說:“狗確實很兇,但是這麽好的酒為什麽賣不出去呢?”老錢哈哈大笑:“人們都怕妳這條惡狗!有人讓孩子帶著錢和喝酒的容器來妳家,妳家惡狗卻對著顧客叫,還咬人。多可怕啊!沒人敢來,所以妳的酒變酸了才能賣。
國內也有惡狗。懷有治國之術的聖人,想讓統治萬人的大國君主知道他們的高超技藝和高明謀略,惡臣卻像惡犬壹樣撲向他們。這就是為什麽國王被欺騙挾持,有治國之術的賢者不被任用!
韓非子寓言故事2:妻子娶女人
任偉娶了他的兒子,並教導他:“妳必須私下積累。身為女人往往如此。幸好是個家。”他兒子私下積累,他姑姑覺得更私人。如果他兒子這麽反對,他會娶兩倍的。他爸不怪自己幹兒子,知道他有錢。現在的官官都是壹個階層。
自由翻譯
衛國壹男子娶女兒時說:“到了婆家,壹定要抓住機會悄悄積攢私房錢。因為做媳婦,婆家嫌棄她,趕她回娘家是常事。能在壹起生活壹輩子的人都是幸運的。”
衛女聽了父親的話,私自斂財。畢竟婆婆比較老練,很快就掌握了魏女兒私自斂財的證據。我婆婆雖然知道這種事情是普遍現象,但只是覺得監護人女兒積累的太多了,所以把她趕回娘家。
衛女失去了丈夫和面子,但她回娘家帶回來的錢比結婚時帶的嫁妝多了壹倍。她爸爸不怪自己教女兒不當,反而覺得自己很聰明,覺得這樣可以讓家裏更富裕。目前國務大臣都是官員。
韓非子寓言3魯巷愛吃魚
公愛吃魚,壹個國家想盡辦法買魚,但公孫子不接受。弟子諫曰:“主公愛魚而不收,有何不可?”是的,他說:“我老公只愛吃魚,所以不接受。如果丈夫收到壹條魚,他就會有仆人的顏色;若有仆從之色,則枉然;廢法,則相免。我雖然嗜魚,但也不壹定非要致我魚,我自己也餵不飽。也就是說,我忍不住要吃魚。雖然我對魚上癮,但我可以自己養魚。”此智者不如自立,明人不如己。
自由翻譯
戰國時,魯穆公是魯國的宰相。他非常喜歡吃魚,所以能接近他的人都爭先恐後地給他買當季的鮮魚。可是公孫先生什麽都不肯收。他的弟子們很不解,說:“王先生很喜歡吃魚,不接受別人的禮物。為什麽?”
宮孫壹告誡他的弟子:“正是因為我喜歡吃魚,我才明確地拒絕別人送我魚。如果接受了別人的魚,難免要看別人的臉色。看別人臉色,妳就走上了違法的道路,違法就會被撤職甚至坐牢。所以那時候雖然愛吃魚,但是沒有人會送魚給我,我的工資也沒了,也就沒機會吃魚了。不收別人送的魚,我就老老實實,堂堂正正,就不會犯法失相。這樣,雖然我愛吃魚,但我還是有足夠的錢來長期供應自己各種美味的魚。”這是要明白依靠別人不如依靠自己!那就是告訴人們,靠為自己做事的人,不如靠為自己做事的人。
韓非子寓言4魯巷愛吃魚
原文
公愛吃魚,壹個國家想盡辦法買魚,但公孫子不接受。其弟子諫,②:“主公愛魚而不收,有何不妥?”是的,我說:“我老公只愛吃魚,所以不接受。如果丈夫收到壹條魚,他就會有仆人的顏色;若有仆從之色,則枉然;廢法,則相免。雖然我喜歡吃魚,但這並不壹定會導致我吃魚。我不能養活自己。也就是說,我忍不住要吃魚。雖然我對魚上癮,但我可以自己養魚。”此智者不如自立,知人如己不如己。
(這個故事摘自《韓非子外儲》)
給…作註解
①公孫毅:復姓是公孫毅。戰國時期魯穆公的宰相。②弟子:弟子(親自受教的高年級學生稱為弟子,未直接受教的普通學生稱為弟子,統稱為弟子或學生)。規勸:規勸。3魏:因為。4即:如果。無間道色:指別人的臉。⑤就是這個。沒必要:不壹定,不壹定。致:給,給。6 for:幫助,治理。
翻譯
戰國時,魯穆公做了魯國的宰相。他很喜歡吃魚,全國各地能和他親近的人都爭先恐後地買壹筐筐鮮活及時的鮮魚送給他。可是公孫先生什麽都不肯收。他的弟子們很迷惑,勸他說:“王先生很喜歡吃魚,不接受別人的禮物。為什麽?”
宮諄諄告誡他的弟子:“正是因為我喜歡吃魚,我才明確拒絕被送魚。如果妳接受了別人的魚,必然會仰視別人的臉。照著別人的臉色做事,會導致違法。如果妳違反了法律,妳將被解雇,甚至入獄。這樣,雖然妳想吃魚,但可能有人不會無緣無故給我發,我的工資也就沒了,就沒有吃魚的機會了。不收別人送的魚,我就老老實實,堂堂正正,就不會犯法失相。就這樣,雖然我愛吃魚,但我還是有足夠的錢長期供應自己各種好吃的魚。"
龔清醒、自律、廉潔、守法的思想品格,在這裏清楚地告訴人們壹個深刻的道理,那就是‘靠自己不如靠別人’;並且明確的告訴人們,‘如果妳需要別人的幫助,等著別人來監督,不如自己來管理’。
韓非子寓言故事五:狗又兇又酸。
原文
宋代有個酒客(1)升官到甚平,非常渴望見客,因為酒很美,掛得很高(2),但不賣,酒酸得怪怪的(3)。問,他認識的長者,錢說:“妳是壹個兇猛的狗嗎?”“狗兇為什麽不賣酒?”說“人們害怕。或使童子懷財,取壺甕去壺,狗來舔,酒酸不賣。”
鄉下也有狗,也有認識路的人。他們身懷絕技,想做明萬乘之主,大臣們都是猛犬,所以歡迎他們。這個人之所以具有威脅性,是因為他有識之士,所以不必如此。
(這個故事摘自《韓非子外儲論》)
給…作註解
① gū wine:賣酒。②升:葡萄酒計量器具。贊成:釀造。3責備它:我對這件意想不到的事情感到奇怪。4問他知道什麽:向有學問的人請教。Lǘ:街區。⑤ qiè:手握。甕:盛放酒漿的祭壇。⑥衣:爾雅:衣,。也就是在。h:咬。⑦明:幫忙開導。⑧威脅:眨眼控制。
翻譯
宋國有壹個釀酒商人。他開了壹家餐廳,計量儀器準確公正,對客人服務周到恭敬,酒香美不勝收。店外懸掛的酒旗高高醒目。
按理說這家餐廳會紅火,但相反,他的酒經常發酸卻賣不出去。?
店主也對這種情況感到驚訝。他們找不出原因,所以他們不得不向鄰居中有學問的楊倩老人請教。楊倩問他:“妳店裏的看門狗兇嗎?”店主不解地說:“狗確實很兇,但是這麽好的酒為什麽賣不出去呢?”老錢哈哈大笑:“人們都怕妳這條惡狗!有的人叫孩子去妳家,懷裏抱著錢,拎著酒壺罐子,妳家惡狗對著顧客咧著嘴笑。多可怕啊!妳的酒再好,有多少人敢買?所以,酸了才能賣。
壹個國家也有惡狗,有道德有才能的人,有優秀的治國方略和理想,想幫助和開導偉大的君王,而那些大臣們就像惡狗壹樣,咧著嘴咬人。這就是君王被欺騙被控制的原因,有德有才的人卻得不到重用!
韓非子寓言6虞卿是春秋時期著名的辯士。他以雄辯和善良而聞名。據說他能讓黃河倒流,枯萎的花朵會重新綻放。如果生活在現在這個時代,他很可能會成為壹名大有作為的律師。
宇卿憑著自己的口才,很快得到了當時趙王的賞識,成了趙的高官。等她升官發財了,於青就想把自己的老房子拆掉,蓋壹棟新的。於是,他找了壹群能工巧匠來幫他蓋房子。有壹天,於青去新房的工地上看看新房怎麽樣了。當他看到新房的框架已經搭好,但於青覺得太高了,就對工匠說:“屋頂太高了。”工匠對玉清說:“因為木頭不夠幹,容易彎曲,砂漿潮濕,濕砂漿重。如果妳用不夠幹的木頭來承受沈重的砂漿,木頭會更容易彎曲,房子很容易倒塌。”玉清道:“錯了!椽子幹了就直了,泥巴幹了就變輕了。如果椽子和泥土真的能幹透,泥土會變輕,木頭會壹天天幹透,即使時間長了,房子也不會塌。妳可以照我說的做。”木匠聽了這話,覺得似乎不妥,但又找不到反駁余慶的話,只好用未完工的木頭做椽子,蓋房子。
房子完工了。很快,還沒有完全幹透的木頭就因泥土過重而彎曲,余慶的新房也倒塌了。
讀後感:能言善辯的人,可以用自己的花言巧語說服別人,但有時候說服別人的東西不壹定管用。
我的名字叫鄭袖,我的丈夫是國王,強大的楚國的國王。在皇宮裏,他是至高無上的。雖然我是他最喜歡的公主,但是後宮有三千個美女。要被老公長久的愛著,光漂亮是不夠的,還要有安靜的智慧。在這個比海還深的後宮,如果我失去了國王的寵愛,那就萬劫不復了。我只聽到新人們在笑,但我不在乎老人們在哭。那些失去的嬪妃的哭喊聲讓我不寒而栗。
不過我老公是國王,強國之王,所以會不斷有新的美女入宮。最近楚國的諸侯國魏王又送來了壹位絕色美女。魏國的女人都是那麽的溫柔可愛,我王的心都被迷住了。好幾天,他都沒有讓我等酒席。雖然他會來看我,但他們都來去匆匆。只要美女魏打電話來,他都會高興地獻上笑臉。
韓非子寓言7鄭袖不吃醋
原文
王維把仁美①遺贈給王靜,王靜對此非常滿意。鄭袖夫人知道王躍喜歡它,而且她愛它勝過國王。玩衣服,想幹嘛幹嘛。王躍說:“夫人知道我愛新人,她比我更愛他們。此孝子養親,忠臣服妳。”夫人知道王不是嫉妒自己,因為夫妻倆說:“王很愛他的兒子,但討厭他的鼻子。見王常掩鼻,王常與子樂。”於是這對新人就跟著去了,每當看到國王,他們經常捂著鼻子。國王對妻子說:“為什麽新來的人見到我總是捂著鼻子?”對:“不知道。”當王強問他的時候,他對他說:“我嘗過國王的惡言,也聞到過他的臭味。”國王生氣了,說:“哦,④!”這位女士首先告誡皇家衛隊,說:“王石會照他說的做。”⑤禦者掌摑刀辱美人。
給…作註解
1遺產:禮物。荊王:楚王。在詩歌和賦中,經常提到楚襄王。傳說襄王愛上了巫山女神。參見宋玉《高序》、《神女賦序》。唐代巫山高第二首:“神女去高唐,日頭落巫山;沛惠去雨,格雷斯福追王靜。”(2)夫人:古代諸侯的妻子稱為夫人,後來又稱為庶人的妻子,以及臣子對主人妻子的稱呼。現在多用於正式場合。(3)鶴慶:剛剛,不久前。品味:廣韻曾寫。④揖:本義是古代割掉鼻子的刑罰。片玉道:“哦,切。”⑤適配:如果,如果,假設。柯:應該的,應該的。⑥ (yú):揮壹揮,拿出來。
翻譯
王維又給了楚王壹個絕色美人,楚王的心很快就被魏的美貌迷住了。楚王的妻子鄭袖非常嫉妒,但她表現出比楚王更喜歡她,而且她的珠寶也很罕見,所以衛女什麽都選了給她。鄭袖的假相完全蒙蔽了楚王,楚王對鄭袖說:“夫人知道我喜歡這位新美人。妳可以遵從國王的意願,愛國王所愛,但妳愛她勝過愛我。這才是孝子贍養父母,忠臣侍奉君王的行為!”
鄭袖深信楚王不再懷疑他是在嫉妒魏,於是他暗中加快了設計害魏的步伐。因此,他對魏說:“楚王很愛妳,但他不喜歡妳的鼻子。小姑娘去見楚王,要捂著鼻子,所以往往會受到楚王的寵愛。”
因此,魏毫無預警地聽從的話,每次見到楚王都捂著鼻子。楚王對鄭袖說:“這位新來的美人每次來看我時,總是捂著鼻子。為什麽?”鄭袖故意隱瞞,故作糊塗地回答:“我也不知道為什麽。”楚王根本沒有意識到鄭袖的陷阱,不知不覺中落入了鄭袖精心設計的陷阱,執意要追根究底。鄭袖暗自慶幸的時候到了,他火上澆油,答道:“不久前,我聽她說她不喜歡聞國王的臭味。”楚王聽了,大怒,大叫:“割掉她的鼻子!”
因為鄭袖事先告誡侍衛:“楚王有什麽命令,必須立即執行。”於是,在楚王平靜下來之前,侍衛們乘虛而入,割下了美人的鼻子。
解釋
《韓非子》共65438+萬余字,是先秦法家的代表作。書中有三四百個寓言。作者善於巧妙地運用寓言,取材於社會現實、歷史人物、歷史事件或民間故事的寓言,都是經過韓非子對社會現象深入細致的觀察提煉出來的。這些生動的故事雖然來自特定的環境,但卻蘊含著深刻的哲理,其思想性和藝術性的完美結合給人以智慧和啟迪。因此,書中的許多寓言早已深入人心,有的已成為家喻戶曉的成語典故,如《自相矛盾》;避病避醫>等兔>、鄭人買鞋>老馬認路>等等,也耐人尋味,警示世人,所以千百年來廣為引用。
張(筆名龔牧)先生說:“《韓非子寓言集》最明顯的特點之壹,就是全面系統地反映了韓非子的歷史觀、社會觀、文學觀、方法論和認識論。可以說,讀韓非子的寓言,幾乎相當於讀壹部法家思想文集。”
鄭袖不嫉妒>這個寓言來自“商店裏什麽都做錯了”。韓非子以此來說明“主公失刑,臣為私”的道理。
韓非子寓言8對夫妻祈禱
原文
魏人有夫妻禱,願:“我平白有百捆布。”①”他丈夫說,“為什麽不呢?”對:“利②,子必買妾。"
給…作註解
①束:“衣本”:帛束(jiān)。夏紫傳:“五馬為壹捆。”(馬,四丈也。——《說文》)2好處:多,更富,更富。是的:非常非常。
翻譯
衛國壹對夫婦向神靈祈禱,恭敬地跪在神靈面前,向神靈許下誠摯的期望。妻子大聲祈禱:“仁慈的上帝!希望保佑我們平安,賞我壹百捆布。”她的丈夫在旁邊抱怨道:“妳為什麽要求這麽少?”妻子回答:“唉!太多了,妳會買小老婆的。”
解釋
夫妻祈禱>這個寓言出自《店裏什麽都做錯了》。韓非子認為,人有不同的利益——也就是“利益的差異”。不僅君臣之間利益不同甚至矛盾,而且在金錢的驅使下,夫妻之間也是不忠誠的。
韓非子的寓言9曾子的妻子上街。小兒子拉著媽媽的裙子,又哭又鬧,想和他玩。曾子的妻子非常難過,她彎下腰來哄他說:“回家吧,小寶貝。媽媽回家,會給妳殺豬的。”最小的兒子咽了咽口水,沒有停下來。?當他的妻子從街上回來時,她看見曾子用壹根繩子和壹把鋒利的刀把壹頭肥豬綁在他身邊。妻子慌了,趕緊跑上來拉住他說:“妳瘋了!我故意騙孩子。”曾子嚴肅地說,“妳怎麽能欺騙孩子呢?孩子什麽都不懂,只會模仿父母。現在如果妳欺騙孩子,妳就是在教他們欺騙別人。母親欺騙兒子,兒子不信任母親。有這樣的導師嗎?”曾子說完,就壹刀紮進了豬的喉嚨。
魏國被趙國打敗,於是魏國的王子和大臣龐公將被送到趙國的首都邯鄲作為人質。臨行時,龐公對王維說:“如果有人來報告妳,說街上跑出壹只老虎,陛下會相信嗎?”王維搖搖頭說:“我不信。街上的老虎是哪裏來的?”
“如果有第二個人來報案說街上發現了老虎,妳信不信?”王維猶豫了壹下,還是搖了搖頭,表示他不相信。龐公又問:“如果有第三個人來報告街上有老虎,妳會相信嗎?”王維點點頭說:“我相信。三個人都這麽說,肯定沒有假。”龐公起身說:“人人都知道街上不能有老虎,可是三個人說有,大王就信了。現在邯鄲離魏國比從這裏到街上遠多了。在陛下面前說我壞話的不止三個人。請陛下判斷是非。”果然不出龐公所料,他壹走,就有很多人去找王維制造謠言,以至於他從邯鄲回來,王維再也不想召見他了。