兩個?,關於辣的成語11:
殘忍,殘忍,殘忍的手段
hěn?xīn?拉?許由
說明壹顆狠心,壹種狠毒的手段。
出處是馮明夢龍《醒世》卷三十三:“小娘子聽了,欲待不信,見面前堆了十五塊錢;他沒有無緣無故地跟我說壹句話,大小姐過得很好。他怎麽會這麽殘忍?”
結構組合
用作謂語、賓語和定語;壹個人殘忍的心
同義詞無情
比如劉,這個人比較古怪,就是黃,意思就是這個。(黃青宗羲《南雷文集·辨野史》)
各種人情世故的味道
xian?suān?kǔ?拉
釋義指四味。比喻各種世態人情。
出處是戴的《老美食家序》:“蓋鹹、酸、苦,口可知。”
結構聯合習語
用作主語、賓語和定語;多用於比喻句中。
同義詞有酸、鹹、苦、辣、甜、酸、苦、辣。
全英文翻譯?那個?甜蜜嗎?然後呢。苦?經歷?的?生活
坐立不安
máo?rè?huǒ?拉
解釋頭發:粗魯,不耐煩。形容非常焦慮
杜鵬程《保衛延安》第五回:“大庸周心熱,急躁。"
結構聯合習語
用作定語和狀語;用在人的心情上。
同義詞低薪工作
英語翻譯是?開?別針?然後呢。針頭?
發酵
蒂安?suān?kǔ?拉
解釋是指各種不同的味道。常用來形容生活中的各種遭遇和復雜的感情。
茅盾《蝕與幻滅》出處:“像我,這兩年嘗遍了酸甜苦辣!”
結構組合
用法作主語和賓語;描述生活
同義詞有苦甜、酸、鹹和苦。
比如葉聖陶的《談往事》:“我從來沒有沈溺於愛情,我準備嘗遍各種酸甜苦辣。”
英文翻譯甜的,酸的,?苦?還是?辛辣?
死了,死了,活著,受苦
奔?sǐ?拉?胡奧
釋義是指死而不是死,活著和受苦。
出處見《半死半活》。
結構組合
用作謂語和賓語;意味著不死不活。
同義詞半死不活
反義詞充滿活力。
例:我匆匆跑了幾步,就失了步,摔倒了,就像爛泥壹樣摔倒了,這樣才不會犯永久受罪的罪。?◎回到《醒世姻緣傳》第七、五章。
唐璜辣水
胡昂?tāng?拉?舒
解釋壹般指飲食。
沒有出處
結構組合
用作賓語和定語;用在生活中
同義詞有黃湯、淡水、清湯、稀水。
例:曹青雪芹《紅樓夢》(71):“我們奶奶全身都是金,好幾天沒吃麻辣黃湯了。我們只需要取悅她。我們用這些詞做什麽?”
快樂、痛苦和其他情況
suān?xian?kǔ?拉
釋義指各種口味。比喻快樂、痛苦等情況。同“起起伏伏”。
吳琴·任劍《二十年怪境》的出處是第九十回:“伯傑此時急哭,是悔、恨、煩、急。壹時間所有的辛酸苦辣都上來了。”
結構組合
用法作主語和賓語;用於比喻句中
同義詞有甜、酸、苦、鹹、酸、苦。
比如夏征農的《娶女人的壹筆賬》:“他咀嚼這些沈浮,從中發現自己的危機。”
英文翻譯酸,鹹,?苦?還是?辛辣?
人生的悲歡離合
suān?蒂安?kǔ?拉
釋義指各種口味。比喻快樂、痛苦等情況。
出處《管子·循環五》:“陰陽之氣不同,而同;酸鹹苦的味道是相反的,但也是好的。”
結構組合。
用法常用來形容生活。壹般用作謂語和賓語。
區分形狀和辣;不會寫“毛”。
同義詞淡泊,喜怒哀樂。
反義詞都是空的。
解放前;王母嘗遍人間~;只有解放後,她才過上了幸福的生活。
英語翻譯的樂趣?然後呢。悲傷?的?人生?
殘忍、殘忍的方式。
xīn?拉?shǒu?韓
說明心狠手辣,手段惡毒。用“無情”。
出處姚《李自成》卷壹第十九章:“克王今年才二十二歲,卻殘暴無情,超過義父。”
結構聯合習語
用作謂語、賓語和定語;壹個人殘忍的心
同義詞是殘忍和殘忍。
反義詞菩薩心
英文翻譯殘忍?心?然後呢。惡意?方法
越老越強壯
jiāng?guì?zhī?xìng,dào?lùo?yù?拉
解釋姜:姜;肉桂:肉桂;性:自然。隨著時間的推移,生姜和肉桂變得越來越熱。比喻年齡越大,性格越堅強。
出處《宋史·顏敦傳》:“吾姜之性,老而漸熱,請不要說。”
結構復雜的習語
用作定語和賓語;指壹個人的性格
桂江自然的代名詞,越老越刺鼻。
的英文翻譯?年紀大?那個?姜?然後呢。肉桂?變成了。更多?刺鼻?他們的?味道。
殘忍而邪惡
xīn?hěn?shǒu?拉
說明心狠手辣,手段惡毒。
出處是馮明夢龍《醒世》卷三十三:“小娘子聽了,欲待不信,見面前堆了十五塊錢;他沒有無緣無故地跟我說壹句話,大小姐過得很好。他怎麽會這麽殘忍?”
結構組合。
用法是用作貶義詞。它經常被用來形容人的殘忍和惡毒。壹般用作謂語、賓語和定語。
正音手;不能讀成“sǒu”。
辨別形狀;不會寫“很”
同義詞不人道,殘忍。
反義詞是心軟,菩薩心腸。
例(1)蔣介石~;屠殺* * *生產者和革命群眾。(2)舊社會的那些土匪惡霸;都是~;殺人不眨眼;視人命如草芥。
英語翻譯是?極度?殘忍?然後呢。殘忍的