某人的掌上明珠
拼音:
zhǎng sh?ng m?吳中
解釋:
指的是拿在手裏放不下的珍珠。原比喻特別珍惜的人(多為男人愛的女人),也是掌上明珠,掌上明珠,掌上玉,掌上明珠。後來常用來比喻父母疼愛的孩子,更多指女兒。
來源:
第壹首短歌來自傅玄,金:昨天,妳看著我,像壹顆珍珠在妳的掌心。什麽叫曾經,嫌棄我溝!?妳曾經視我如掌上明珠,怎麽能指望有壹天把它拋棄在溝邊?
用例子造句:
1,溺愛孩子,視獨生子女為掌上明珠,重視物質滿足,忽視思想道德教育,平時溺愛,助長了孩子的自私和奢侈。
2.溺愛是父母愛的結晶。這是家庭生活中壹個重要的樂趣來源。它在父母的生活中起著重要的作用,被視為他們的掌上明珠。
孩子是這個女人的掌上明珠,但她仍然對他們很嚴格。
4.黑珍珠極其稀少,所以價格也很高。在中世紀的歐洲,它曾是貴族的掌上明珠,但現在在歐美,黑珍珠又開始流行了。
5.武則天皇後視太平為掌上明珠,對唯壹幸存的女兒有壹種說不出的心理補償。
6.現在的大學生幾乎都是獨生子女,父母的掌上明珠,在家被父母疼愛慣了。
7.徐誌摩出生於清末壹個貴族地主家庭。雖然他出生在壹個普通的家庭,但他是父親唯壹的長子,被全家人視為掌上明珠。
母親視之為掌上明珠的次子阿爾弗雷德是最沈默寡言的。
不要得罪她,她是我們老板的掌上明珠。
10,可愛的獨生女是老兩口的掌上明珠。