當前位置:成語大全網 - 成語大全 - 描述肢解後場景的四字成語

描述肢解後場景的四字成語

破碎的

zhlípòsu

解釋支離破碎:支離破碎,不完整。形容事物支離破碎,不完整。

出處是衛青覺的《姚峰文超答艾晨公評文件第壹號》:“而不求道,小者零碎不壹致,大者敢裂,立誌去聖人之岸,斬其籬。”

結構組合。

這種用法是貶義的。壹般用作謂語、定語、補語。

發音不準;不能讀成“pè”。

區分形和件;寫不出“精華”。

同義詞是碎片,碎片,碎片。

反義詞天衣無縫,完美無缺。

~與“分”的辨析;都有“破碎、不完整”的意思但是~側重於“分散、雜亂無章”;“分”強調的是“不團結”。

例子:歲月漸長;黃土高原被水切割。地面上有成千上萬的山谷。

英語翻譯被簡化成碎片

殘缺不全

許è ròu mó hu

說明血流腐爛,器官四肢無法辨認。形容死亡或受傷的恐怖。

來源[來源]

結構主謂

用作謂語和定語;用於流血的場景。

仔細看,路上壹片狼藉,沒有壹具幹凈的屍體。★巴金的《家》25

變得面目全非

我愛妳

說明是非:不相似。看起來完全不壹樣。描述壹下變化。

出處是清·蒲松齡《聊齋誌異》魯判官:“舉起手來面目全非。”

結構主謂形式。

用法常用於貶義。壹般用作謂語、定語、狀語。

同義詞有了新面貌。

反義詞保持不變。

文革期間;許多被錯扣為反革命的幹部受到了折磨。

《失去自我》的英譯

瓦解

塞恩·wǔ·利耶

說明和描述不完整,不集中,不統壹,不統壹。

出處《戰國策·魏策義》:“張儀對秦連橫說,王維說:‘魏南與楚不和,則共攻東;如果東方與齊國和諧,與趙國不和諧,那麽趙國就攻其北;不是在朝鮮,是朝鮮攻其西;不親楚,楚攻其南:這就是所謂的被分之道。" "

結構組合。

用法指政治不統壹;或者物體破碎分散。壹般用作謂語和補語。

發音分數;不能念“fèn”。

形狀辨別裂紋;不會寫“猛”。

同義詞支離破碎,支離破碎。

反義詞團結壹致。

~與“碎片化”的辨析;都有“不全”的意思但是~重點在“分”;分散了;“描述不能統壹;”支離破碎的“重在”淩亂;不完整”是很大的損失。

例子:舊中國軍隊砍了壹個近戰;全國~;人們在水深火熱中掙紮。

英語翻譯成碎片

戰國後期,商鞅變法後秦國變得強大,其他諸侯國懼怕秦國的強大,於是采取“合縱”的方法共同抵抗秦國。秦惠王任命魏人張儀為丞相,到各國推行“連橫”戰略,疏遠六國,威脅、引誘六國依附秦國。在張儀的活動下,六國聯盟隨即土崩瓦解。

奇數位

楊林班卓

說明龍在雲端,東呈壹鱗,西呈半爪,看不到其全貌。隱喻是壹種零碎的東西。

出處是唐高仲吾《中興閑集蘇洵》:“三年間,寫了九首不規則律動的詩,去了、廣,其意長於諷刺,有壹部分是陳拾來的。”

結構組合。

用法常用來形容支離破碎、不完整的事物。壹般用作定語和賓語。

正生爪;不能讀成“Zhuǎm\u。

形狀區分尺度;不會寫“林”

同義詞支離破碎,不完整。

反義詞很完美很完美。

例(1)全面觀察問題;不要把握~也不要貿然下結論。

(2)妳所知道的只是這件事~;妳不了解整個過程。

英語翻譯只是知道壹個大整體的壹些細節

成語故事唐朝時期,白居易邀請詩人元稹、劉禹錫、魏初到他家做客,並建議他寫詩喝酒,以“回首金陵往事”為題寫詩。劉禹錫因為官場失意,寫了壹首《西寒山懷古》詩,意味深長。白居易稱贊道:“我們四個人出海探寶。妳拿到了龍珠,而我們只有壹點擦傷。”

碎片的

坎·屈·布·坎

解釋性殘疾:破碎;缺:缺乏;全部:完成。破碎,缺乏,非常不完整。

毛澤東《論持久戰》的出處:“這些特點是事實上存在的,不是想象的和騙人的;都是戰爭的基本要素,而不是不完整的片段。”

結構組合。

用法常用來描述物體;有時它也描述四肢。壹般用作定語。

形狀和殘疾歧視;不會寫“羞恥”

同義詞支離破碎

反義詞是完整的

例子:他的四肢;如何承受大多數人承受不起的壓力?

英語翻譯不完整

分散在各處

古靈精怪

解釋和描述分散的外觀。尤其是以前多而整齊的東西,現在都散了。

宋·白微《續鐘健·郭靖之燈》卷六:“無味之談,分崩離析。”

結構組合。

用法是用作貶義詞。可用於物品;也可以為人所用;多指紊亂。壹般用作謂語、狀語、補語。

正音下降;不能念“à o”。

分辨零;不會寫“令”。

同義詞支離破碎,支離破碎。

反義詞組織得很好,融為壹體。

~與“烏七八糟”的辨析;可以用“壹塌糊塗”來形容。但是~側重於無組織性;無序混亂;使用範圍廣;《汙穢之亂》側重於“壞臟”;常用來形容壞的,汙穢的,不好的。

例子:會場裏的椅子~;我還沒收拾行李。

處於混亂狀態的英語翻譯

被徹底擊敗

tóu pò xuè liú

說明我頭破血流,滿臉是血。經常用來形容慘敗。

來源吳明承恩西遊記第四十四回:“道士壹抓臉,可憐頭破血流倒地。”

結構組合。

用法是用作貶義詞。壹般用作謂語、定語、補語。

正音血;不能念“xiě”。

區分形狀的流動;不會寫“留”。

同義詞是敗與敗。

反義詞是成功。

例(1)逆時代潮流而動;最後,沒有摸不到的人。

(2)像妳壹樣魯莽;我遲早會見到妳的。

英語翻譯傷得很厲害

成語故事唐僧師徒西天取經。當他們看到壹個和尚和他壹起工作時,悟空告訴和尚,這些和尚是他的親戚。和尚同意放了他,所有的和尚都想逃離他的控制。悟空要求道士把500個和尚全部釋放,道士拒絕了。悟空拿出金箍棒把道士打死,放走了所有的和尚。

遍體鱗傷

jio tóu làné

我燙了頭,燙了額頭。比喻很尷尬。有時被形容為忙得不知道做什麽,有誇張的意思。

出處《漢書·霍光傳》:“恩驟死,焚為上賓?”

結構組合。

任何做事很失敗的人;它失去了控制;妳可以使用這種語言。壹般用作謂語、賓語、補語。

發音不好;不能念“luàn”。

形狀焦點;不會寫“香蕉”

同義詞斷,內憂外患,心慌。

反義詞事事順心如意。

~與“破頭”辨析;可能意味著慘敗或嚴重打擊。但是~強調是指失敗後被狠狠打擊後的尷尬;也可以表示妳很尷尬;“破頭”強調的是失敗後的殘疾。

例(1)飛機殘骸中發現的屍體;被燒死。

(2)供子女畢業和升學;累死我媽了。

英語翻譯陷入困境

古時候,壹戶人家蓋了房子,很多鄰居親戚都來祝賀。人們稱贊這房子建造得很好。主人聽了非常高興。然而,壹位客人真誠地向主人建議:“妳家廚房的煙囪是從竈膛頂部直上來的,所以竈膛裏的火很容易從煙囪裏飛出來,落到屋頂上引起火災。”妳最好把它改壹下,在壁爐和煙囪之間加壹個彎曲的通道。這樣安全多了。”(即“彎彎曲曲”,凸出:煙囪。飯後,客人又說:“妳在竈前堆了這麽多柴火,也很危險。妳最好搬走。”(即“遷薪”,遷:遷,遷,薪:柴。主人聽了這話,認為客人是故意找他的茬,很不高興。當然,還遠遠沒有認真對待這些意見。過了幾天,新房因為廚房的毛病著火了,鄰居齊新努力搶救才撲滅。為了獎勵幫忙滅火的人,主人特意安排了壹場酒席,把被燒傷的人請到了桌子的上方。除了給建議的人。這叫:坐客頭疼,靠邊站工資突然。這時有人提醒主持人:“妳邀請了所有幫忙滅火的人,為什麽不邀請那個建議妳建煙囪、搬柴火的人呢?“如果妳聽了客人的建議,火災就不會發生了。現在,這是壹種美德。妳怎麽能邀請滅火時被燒死的人坐在桌子上,而不是給妳出主意的人呢?”主持人聽了這話,恍然大悟,趕緊把給過建議的人請來。後來,人們根據這個故事總結出兩個成語:“工資驟變”和“應接不暇”用“工資驟變”比喻凡事要早做準備,防患於未然;用“焦頭爛額”來形容尷尬的局面。