發Wang yáng x和ng tà n音
釋義觀海:仰視。仰望波塞冬,嘆息。原意是在偉大的事物面前感嘆自己的渺小。現在做事情更像是因為無能或者條件不夠而感到無奈。
《莊子·秋水》中:“於是,河伯開始旋臉望洋嘆。”
佘念祖沒到的時候,滿心歡喜,還挺躍躍欲試的。她到了之後,大概看了壹下情況,覺得~。(吳琴·任劍的《困惑的世界》第6卷)
故事可以在《莊子·秋水》中找到。
據傳說,很久以前,黃河裏有壹位河神。人們叫他河伯。河伯站在黃河岸邊。看著滾滾波濤從西邊湧來,向東奔湧,我激動地說;“黃河這麽大,世界上沒有任何壹條河能與之相比。我是最大的水神!”
有人告訴他:“妳的話不對。在黃河的東面有壹個地方叫北海。那真的很大。”
赫伯說:“我不信。北海再大,能比黃河大嗎?”
那人說:“別說壹條黃河,就是幾條黃河流入北海,也不能滿意。”
河伯固執地說:“我沒見過北海。我不信。”
那人無奈,對他說:“妳有機會去看看北海,就明白我說的是什麽了。”
秋天到了,連續幾天的暴雨導致大大小小的河流湧入黃河。黃河的江面更寬,隔著河看,根本分不清對岸的牛馬。由此,河伯更加得意,認為世界上所有最壯觀的景色都在自己的地方。在玩得開心的時候,他想起了別人告訴他的北海,所以他決定去那裏看看。
河伯順流而下來到黃河口,突然眼睛壹亮。海神北海號正滿臉笑容地歡迎他。河伯環顧四周,看到的是北海的汪洋,無邊無際。他看了壹會兒,深有感觸地對北海爇說:“俗話說,如果妳只知道壹些道理,妳就認為沒有人能和自己相比。這就是我。”今天,如果不是親眼看到浩瀚的北海,我會以為黃河天下無雙!那樣的話,懂行的人豈不是永遠笑主了。"