壹.原文
紫蘇說,“妳知道老公的水和月亮嗎?逝者如斯,但他從未去過;充滿虛者如是,死者不退潮不流。蓋必從其變者觀之,則天地不能在壹瞬間;如果從它不可改變的角度來看,那麽物我無窮,又何必羨慕呢!況且天地之間,萬物自有其主,不是我的,我就白拿。然而江上的清風,山中的明月,耳聽為妙,相逢即美,說不盡。是造物主無止境的隱藏,我和兒子在壹起很舒服。”
第二,翻譯
我問:“妳知道這水和月亮嗎?時光的流逝就像這水,卻沒有真正逝去;當圓不見了,就像這個月,終究沒有增減。可見,從事物多變的壹面來看,天地間的壹切都在無時無刻的變化著,甚至沒有壹眨眼的停頓;從事物不變的壹面來看,壹切對我們來說都是永恒的。有什麽好羨慕的?”
“況且,天地之間,萬物自有主宰。如果不是妳應該有的,連壹分錢都拿不到。只有江上的清風,山中的明月,聽到就成了聲音,入眼就畫出各種顏色。沒有人會禁止妳得到這些東西,也不會有感受的顧慮。這是大自然賜予的取之不盡的寶藏,妳我可以共同享用。”
第三,來源
宋代蘇軾的赤壁賦
創作背景
《紅墻賦》寫於蘇軾貶謫黃州期間,這是他壹生中最艱難的時期之壹。元豐二年(公元1079年),蘇軾因寫詩《謝尚標在湖州》被控誹謗朝廷,被禦史彈劾,被控誹謗朝廷,史稱“烏臺詩案”。“幾經重建”,他備受折磨。經多方解救,於當年12月獲釋,並被降職為黃州團練副大使,但“無公務簽約,不得擅自安置。”這無疑是壹種“半囚犯”式的受控生活。
元豐五年,蘇軾於7月16日、10月15日兩次遊赤壁,寫赤壁詩二首。後人把第壹首叫做《赤壁賦》,第二首叫做《背赤壁賦》。