短咒語:esjz
類型:褒義成語
結構:組合成語
用法:作謂語;知二三子
來源:《漢書·楚原王傳》:“所以,我在明朝立聖旨,試試左氏能不能立,派壹個近臣去指任。我將扶弱濟弱,與二三君子同心,望能除遺。”
解釋:二三君子:指二三子。
例:壹個六十歲的老人什麽都不拿,兩三個君子互留。唐寶吉詩《判官堂戲墻》
韓曙·楚原·王著安的翻譯節選;
現在聖德懂神,繼承傳承,悔文章之亂。雖然有那麽多光棍知道真相,但還是猶豫要不要卑微,願意像紳士壹樣。於是發明了壹道聖旨,辯論左氏能否成立,並派近臣下旨扶弱,與二三君子聯手,希望重新建立被廢棄的經典。現在不是這樣的。深藏不露,不肯辯駁。不誦則滅,試圖堵住僅存的大道,毀滅精微的知識。妳可以和他分享妳的成就,但是很難考慮和他壹起創業。這是普通人的做法,不是名人君子的舉動。而這些東西,都是始皇帝親自講的,現在皇帝審定,那些古書都考證過了,內外壹致。如果可以的話有可能放棄嗎?
今聖人賢明,繼業統促,亦文亂。光棍雖表情懷,仍違謙讓,與君子同享。所以明下聖旨,試左氏能不能立,派近臣以指任,扶弱扶弱,與二三君子比較,希望能除遺。然而今天卻不是這樣的,而且太近了,無法嘗試,無法背誦,需要付出更多的努力去破壞微學。丈夫可以帶著喜悅成功,卻很難從擔憂開始。這是許多人做的事,這不是對壹個紳士的期望。而且這些事件都是始皇帝討論過的,而今天據考證,他們的古書古書都已經考過了,外在和內在是對應的,所以只是尷尬而已!