拼音:【?謝shé?]
解讀:指壞人相互勾結,或者兩個相互關聯的人做了壹模壹樣的壞事(有貶義)。
同義詞:勾結?串通壹氣?壹丘之貉?共謀邪惡的目的
反義詞:龍鳳吉祥。
典故:
兔子控告老鼠偷竊。法官是壹條蛇。兔子說:“老鼠經常偷我家的食物,還破壞我家的東西。我要求賠償。”
老鼠不承認,說:“大人,我不認罪。人們常說,大森林是壹個家,所有的動物都是壹家人。既然是壹家人,吃自己的菜算什麽罪?”!"
兔子生氣地說:“妳在狡辯。”
蛇法官說:“安靜,大家不準喧嘩。老鼠是對的。動物應該和睦相處。怎麽能說壹點糧食就是偷呢?”!法官判老鼠無罪。"
兔子不服氣,很明顯蛇吃了老鼠的好處,是非不分。俗話說,兔子決定起訴鷹法官。鷹法官得知此事後非常生氣,將老鼠定罪並關入森林監獄,還免去了蛇法官的職務。
看完了蛇和老鼠的基礎知識,我們來看看這個成語在句子中的用法。
我看見他對那個人眨眼,以為他們是壹窩蛇和老鼠。
蛇鼠壹窩、狡兔三窟等典故,是人們對動物穴居生活的觀察。
李明看到了所有的蛇和老鼠,並決定她不能侵蝕底部。
蛇鼠同流合汙,讓我期待的鬥智鬥勇最終沒能成功上演。
畢竟,哲學應該是有用的。
賣掉了所有的家具,還是過不了足癮,身無分文的賀尊只好投靠同鄉好友,九櫃臺區壹窩蛇鼠。
他們說失業是結構性的而不是周期性的,那些專欄作家是在他們的蛇和老鼠的窩裏。
但是,如此巨額的開支,所謂的上級必須跟著審批,所謂的官官相護,蛇鼠相護,這就更重要了。
邱毅憤怒地表示,這個團體壹直以來的綠色立場都是有偏見、不公平的,跟阿扁是壹窩蛇鼠。