張之洞
鬥爭:依靠和爭奪權力。比喻壞人依靠某種力量欺負人。李明開元《劍》第五:“(醜白)他怕什麽?(純白)他怕我是狗是人。”
李明開元《劍》第五:“(醜白)他怕什麽?(純白)他怕我是狗是人。”
同義詞
史密斯,欺負別人,和狗親近別人
反義詞
孩子不欺負。
英語翻譯
狗咬主人的位置
成語釋義:借勢借勢。比喻壞人依靠某種力量欺負人。
成語舉例:妳就是想出醜,天天浪費時間,在我們面前露臉。(曹青雪芹《紅樓夢》第七十四回)
常用程度:常用
感情色彩:壹個貶義詞
語法用法:作謂語、定語、狀語;貶義
成語結構:主謂式
出生日期:古代
成語辨析:狗鬥人勢不同於“狐與虎”:狗鬥人勢帶有強烈的貶義色彩;多用於口語中;“史密斯”出自古籍;更優雅;多用於書面語。
成語謎語:v