[yì xiǎng tiān kāi]
意譯
不壹樣:奇怪,奇怪;開天辟地:比喻憑空而來;根本不存在的東西。形容這種想法非常離奇和荒謬。還是解放思想。
糾正某人的發音
不壹樣;不能讀成“yι”。
形式歧視
不壹樣;不會寫“壹”。
辨別
~而“幻想”有無法實現的想法;不切實際的意義。但“幻想”重在思考;沒有功德;~重點描述壹個奇怪的想法;有時它可能有積極的意義。
坦誠地說
吳琴·任劍《二十年見證的奇人現狀》:“刑部抄寫員得其賄;我用異想天開的方式設置了壹個方法。”
近乎正義
幻想,想象,幻想
使用
有輕微諷刺的時候;用來形容獨特的想法;不切實際的想法。用來形容思想解放,想法獨特的時候;帶著贊美。壹般用作主語、謂語、定語。
歇後語
公羊和牛奶;在土樓造飛機;瞎子不知道陰天。
例句
都~;實事求是;這是科學家的獨特風格。
英語翻譯
沈迷於最瘋狂的幻想;求[哭]求月亮;...是壹種奇特的幻覺;全身濕透