在公共場合:寬敞的場地;廣眾:壹大群人。指很多人聚集的公共場所。
非常不同:路徑;法院:庭院;直徑差:懸殊懸殊,極端。比喻遠非如此。
大有敬亭的比喻很不壹樣,很不壹樣。
主講人應婷描述,很多人聚在壹起討論,眾說紛紜,無法得出壹致的結論。
反對禮節的內庭:庭院;反抗:平等敬禮。本來是指雙方相見,分站在球場兩側,互相敬禮。現在比喻平等平等的關系。
寬闊的場地:寬敞的地方。人們聚集的公共場所。
宮廷中的訓練是用來參考父親的教導的。
犁地挖洞夷平了敵人的據點,掃蕩了他的巢穴。比喻徹底消滅敵人。
門前院子裏人很多,跟市場壹樣。原描述是提建議的人很多。形容來的人很多,很熱鬧。
前庭掛魚,比喻不吃不收。
秦婷的哭喊最初指向其他國家尋求幫助。後來也指乞求別人的幫助。
謝玉比喻能發光發亮的子侄。
春庭軒室指父母。
朝廷和朝廷的比喻差別很大。
分歧大,就是相距甚遠,或者矛盾很大。
禮貌是對平等和互惠關系的隱喻。有了“情敵”。
換門比喻選擇新主人,尋找依靠的人。
犁地法院犁了他的庭院,掃了他的村莊。比喻徹底消滅敵人。庭院:庭院。掃:掃。呂:弄堂門口。
法庭上的鸞姑就是站在法庭上的鸞姑。比喻對後人有好處。
庭院:指家庭的社會地位。何毅:盛大。形容壹個人的地位和聲譽。
門如城門:門;法院:庭院;如:喜歡;城市:市場。前門就像壹個市場。形容來了很多人。
當面爭論是指直言不諱,敢於提出抗議。用“面對面”。
當面爭論是指直言不諱,敢於提出抗議。"面對面的法庭辯論"
在過去,日角龍亭的相士把天空的隆起稱為龍亭。稱之為帝貴相。
《孫焦朱婷》描寫額頭寬闊、氣宇軒昂、相貌非凡的人。
掃洞犁院掃他們的住處,平整他們的院落。比喻徹底消滅敵人。
詩庭的格言參考了父親的格言。
相傳西周亡後,所有舊祠堂和宮殿都是粟地。後來被用作表達亡國情懷的詞。