死在國外
(1)解讀:他鄉客死,來源於清初洛陽遊子盧桂然到長安郊外。突然下大雨,他在亦莊過夜,與亦莊主人長談。他了解到三個停放在亦莊的棺材主人死在異國他鄉的故事,深深觸動了“失落的故鄉”。
(2)用法:動賓式;作謂語、賓語和定語;貶義
還有別的山,那裏的石頭適合做玉——別人的建議可以幫助壹個人克服他的缺點
(1)釋義:比喻通過他人的糾正或幫助來改正缺點或不足。
(2)出門:《詩經·瀟雅·何銘》:“他山之石,可以攻錯。”鄭玄寫道:“他說的是外國。”原來其他國家的人才可以幫助自己的國家。
他人的建議
(1)釋義:他山之石。比喻指能幫助自己改正缺點的人或觀點。
(2)用法:正式;作主語、謂語和賓語;恭維指的是可以借鑒的東西。
在其他地方遇見老朋友或熟人
(1)解釋:老朋友,熟人。異地遇故人或熟人。
(2)來源:明自然智慧《石點貪欲漢六院賣風流》:“他鄉故知,分外深情。”
沒有多余的。
(1)解讀:沒別的了。用“沒別的”。
(2)出處:馮明孟隆《石喻閆明》卷七:“陶博見之,唯壹崩,其上書堆,別無其他。”
無話可答,有意回避話題,用其他的話來搪塞過去
(1)解讀:形容沒什麽好回答的,刻意回避這個話題,用別的話搪塞。用“環顧四周”。
(2)出處:第二遍掃扇刷:“那三個人壹見面就說他。”
遠離家鄉過著悲慘的生活
(1)解讀:被迫離開家鄉,流浪國外。
(2)出處:松石普濟《五燈會元》卷五十六:“我舍父而逃他國,東奔西撞,苦不堪言,阿彌陀佛。
永遠忠於某人。
(1)釋義:至死不渝。形容忠誠。與“它的死亡”相同。[1]
(2)出處是舒《湯玉麟補遺壹》:“壹言以蔽之,我比家奴更願改過自新,我的死將壓倒他。”李明之《昆侖奴》:“忠臣與俠士共撐危難,死而無憾。有誌之士若有俠義之心,則危難之時必奮起,死時必反敗為勝。”
離開家
(1)釋義:指離家很遠的地方。?
(2)出處:《樂府詩集·長城洞飲馬》:“異地不同郡,展於無形。”?
外國
(1)解讀:1。它指的是外國或其他地方。2.遠離家鄉。
(2)用法:外國壹般指妳沒有出生或長大的地方。它在任何國家都可以用來表達壹種情感。