【釋義】風大:風很大。沒有月光;又刮風了。用來形容土匪趁機作案時的天氣。
【語】《說唐》第十二回:“今齊自幼亡命;只知道大風放火;月黑時的謀殺;妳從哪裏知道這段戀情的?”
【發音】黑色;不能讀“hè”。
【形狀辨別】風;不會寫“馮”。
日月無光,天空壹片黑暗
月明如鏡,月色如水,繁星稀稀。
【用法】有貶義。用來形容惡劣的天氣。壹般用作從句或定語。
【結構】組合式。
壞人經常在惡劣的天氣裏犯罪。