壹、汗流浹背[胡與韓瑞化身]
解釋:波:灑,濺。形容又熱又汗。
出自:西漢劉向《戰國策·齊策壹》:“披上壹簾汗成雨。”
把袖子挽成窗簾,像下雨壹樣又熱又汗。
第二,大量出汗
解釋:形容因運動或體力勞動而渾身冒汗。
出自:鹿山公爵金庸第三十七回:“只見珠兒身後跟著二十個大胡子軍官,有的留著黑胡子,有的留著白胡子,有的留著灰胡子,個個滿面塵沙,汗流浹背。”
三。汗如雨下[hà n rú y]。
說明:汗滴如雨。形容出汗很多。
出自:松石普濟《五燈會元》卷四十七:“三冬汗如雨下。”
三月九的冬天,汗如雨下。
四、汗流浹背
解說:尊:濕透了。我背上都是汗。形容非常害怕或非常害怕。現在也形容出了很多汗,背上的衣服都濕透了。
出自:南朝葉凡《後漢書·傅皇後紀》:“操出,在乎左右,汗出。”
曹操出來的時候,看著周圍的人,背上都是汗。
動詞 (verb的縮寫)出汗[漢·利姆·?n米安]
解釋:形容極度緊張或疲憊。
出自:魯迅《憶往昔》:“況且她整天汗流浹背,短發粘在額前;兩只手就是這麽粗糙。”