情分是中國成語。項:外交部長;嘿:濕;泡沫:吐槽。用水泡沫弄濕妳的身體。原意是為了保持魚的外觀,用水沫打濕魚身。比喻在困難的情況下,以微薄的力量互相幫助。
語法:正式;作謂語、定語、賓語和狀語;帶著贊美。
同義詞:同舟共濟,同舟共濟,同甘共苦,生死與* * *。
反義詞:自私。