悲摧骨:ā我hu ǐ g李,愁:愁;破壞:損害身體;骨立:形容極瘦,只剩骨架。在舊社會,有人形容他因為在父母葬禮上過度悲傷,瘦得只剩壹把骨頭。做主語和從句;形容服喪期間的服喪。
喪毀不毛之地:āI HuǐjοLi,在父母喪親中曾經被形容為瘦得只剩壹把骨頭。做主語和從句;形容喪親之痛。
雞骨床:jīgǔzh Chuáng,原意是因為對家庭損失的過度悲傷而瘦弱疲憊地躺在床褥上。後來比喻在父母喪事中表現孝順。也形容很瘦。作謂語;形容很瘦。
死而無憾:sǐ qù huó lái,指因極度痛苦或悲傷而昏厥並醒來。形容被打得很慘或者哭得很慘。作謂語和補語;以前被打過或者哭過。
毀柴:chái huǐ miè xìng,毀柴:因極度悲痛而骨瘦如柴。老的是指因父母過度悲痛而瘦弱,危及生命。作為對象和屬性;多用於喪親。
號:háo tòng bēng cuī,怕:極度悲傷,哭泣;崩潰:死亡;毀滅:悲傷。放聲大哭,傷心至極,差點暈過去。形容極度悲傷。