句子:不仁不義的朋友,早就該“被關寧割了席子”了。
就這樣結束了嗎?[yuán jìn yú cǐ]:緣分到此為止。
句子:女士們先生們,我們註定要這樣...以後沒事就別來煩我。
剪了座位分開坐?【gē xí fēn zuò】:隔斷座位,分開坐。比喻朋友分手。
句子:他們曾經是形影不離的朋友,現在卻分開坐了。
不要問對方?[b Xiāng wén wèn]:?指沒有接觸或斷開。
句子:高考後,我們分道揚鑣,互不相問。
水沒了?【Shu ǐ jü né f ē i】:比喻斷絕恩情,各奔東西。也比喻赤身裸體,壹無所有。
造句:?看到這裏,我把這個房子吹倒了,把那個也弄傷了,只把水吹走了!
壹刀兩斷?[y: d: o: Li: ng du an]:壹刀切成兩部分。比喻堅決斷絕關系。
句子:我已經和她壹刀兩斷了,我和她沒有任何關系。
砍恩斷義?【gēn duàn yì】:拋棄善良,斬斷道德。
造句:我從桃園與足下結盟,誓同歸於盡。今天違反中道的是什麽?妳壹定想得到名利,妳願意獻出妳的頭顱來完成妳的工作。
從來沒有嗎?【ē n du à n y ē jué】:愛情和友情完全斷絕,形容感情破裂。
造句:?妳和他分手已經八年了,不用再守那個沒用的約定了。