錢·博恩·dǔ
解釋:看。我不忍心看它。
唐麗華《吊古戰場》出處:“悲哉,喜哉!”
結構是正式的。
用法是用來形容各種恐怖和可怕的死亡。壹般用作謂語。
發音很慘;不能讀成“cān”。
辨別形狀;不會寫“賭”。
同義詞恐怖,恐怖。
反義詞很受歡迎。
~與“不能承受的新聞”辨析;被形容為悲慘。但是~重點在“看”;指慘不忍睹的場面和各種恐怖;《不忍聽》重在“聞”;我不忍心聽各種悲傷的消息和悲傷的聲音。
日本人侵略中國的時候;中國殺人的場景真是~。
英語翻譯如此可怕,讓人無法忍受看到它