宋:調。還有:和別人壹起唱。很少:很少。音樂的格調越高,能跟著唱的人就越少。原比喻知己難得。現在比喻演講或作品不流行,很少有人能理解和接受。
成語出處:宋玉是戰國時期楚國著名的文學家,在楚襄王手下工作。有壹次,楚襄王問他:“妳丈夫最近行為不端嗎?為什麽人們對妳有很多不好的評價?”宋玉隨口回了壹句:“哎,對了,有這回事。請原諒,聽壹個故事:最近,壹位客人來到我們杜英唱歌。他開始唱歌,這是非常流行的“李霞”和“巴人”,在城市裏有成千上萬的人和他壹起唱歌。然後唱了《楊a》《秋樓》,還算紅。城裏和他壹起唱歌的人比壹開始少了,但有幾百人。後來他唱了風格比較難的《陽春》《白雪公主》,全市只有幾十個人跟他唱。最後,他唱著優雅的商務音和羽毛音,夾雜著流暢的標誌,城裏跟著唱的人少了,只有幾個人。”