危在旦夕――岌岌可危
中國日報
說明這個比喻極其關鍵。
出處《韓梅成傳》:“夫之責,是千百年千年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年萬年余書與孟尚書:“其危如中槍。"
結構主謂形式。
用法對人或物來說是非常關鍵的。壹般用作謂語和定語。
發音;不能讀成“fā”。
辨別形狀;不會寫“君”。
同義詞岌岌可危
反義詞是安然無恙。
區分~和“像雞蛋壹樣危險”;這兩個比喻都非常危險和關鍵。區別在於:① ~強調“危機”;《危如累卵》強調“危險”;不能是“急”的意思。2 ~可搭配“物”;《像雞蛋壹樣危險》不能。“危如累卵”可用於具體事物;~我不能
這壹刻,他挺身而出,用年輕的生命保護了國家財產。
英語翻譯處於最危險的境地
成語故事韓愈,唐朝鄧州南陽人,是當時的大文豪。他主張文學以道為本,復古為革命,以散文代駢文,對當時和後世都產生了很大的影響。所以他促成了八代文學的衰落,他非常反對佛教。唐憲宗派出使者歡迎佛骨進入朝鮮。他上表諫,得罪了皇帝,被貶潮州做刺史。他在潮州認識了壹個老和尚,這個老和尚聰明通情達理,和韓愈相處得很好,韓愈在潮州的朋友很少,所以和這個和尚保持著密切的交往,所以據說韓愈也信佛。
他的朋友孟郊(道),當時是史書,最信佛。也是為了得罪唐憲宗,被貶到冀州。到了冀州,也聽人傳說韓愈曾信佛。他有點困惑,因為他知道韓愈是反對信仰最強的人。因此,他專門寫了壹封信問韓愈。韓愈收到孟的信後,知道自己與和尚交往,引起了別人的誤會,立即給孟回信解釋。而且韓愈對當時在韓國的壹批大臣,信佛教,不守儒道,壹味用迷信來迷惑皇帝,進行了極大的批判。他憤慨於皇帝疏離聖賢,導致儒道墮落。
信中有這樣壹句話:“千瘡百孔,隨亂必失,* * *之危如千鈞……”這是比喻壹件事,極其危險,就像壹根頭發綁上壹千公斤重的東西。現在大多數人經常用這句話來形容自己遇到的最危險的事情。這個成語見於韓愈寫給孟尚書的壹封信中。上面寫著:“* * *危險如千鈞壹發,不斷延長,抑郁稍熄。”的句子。