簡介
朱茵:朱不是Dā o ré n
解釋:“捕刀人”原指曹操。在古代,刀被用作筆。竹簡出現後,用來糾正竹簡上的錯誤,後來被稱為“捕刀人”。張鴻漸《聊齋誌異》:“盧龍使趙貪暴,民* * *苦。有的樊勝被壹棒子打死,同學念其不平,便會打電話到教育部,求張壹劍壹筆之言...趙拿巨款照顧大戶,學生全被捉,追刀人。”
原文:會遇匈奴使,自以為形差,離國不遠,令崔代之,帝自立床。說完,間諜問:“王維呢?”匈奴使者答:“魏王甚雅;不過,在床邊抓刀是英雄。”吳偉聽說了這件事,就來找這位特使。
解釋:
醜形:形象醜。
代:替換。
用法:作賓語和定語;用於書面語。
床:指坐在沙發上。
考證:在《現代漢語詞典》等專業工具詞典中,“抓刀”壹詞中的“刀”字被解釋為“殺人的刀”或含義模糊。《現代漢語詞典》第五版是這樣解釋的:
曹操叫崔琰代替自己去見匈奴使節,自己卻拿刀站在床邊。采訪結束後,他問匈奴使者:“王維呢?”回答說:“魏王很喜歡,但在床邊抓刀是英雄。”(見《世說新語·容止》)後來就叫捉刀代筆作文章。
2010著名學者宋傳偉先生根據自己多年的考證和推理,對這些權威解釋提出了質疑,認為這樣的解釋前後矛盾,缺乏說服力。宋傳偉先生在自己的論文中大膽否定了傳統的解釋,認為這裏所謂的“殺人刀”其實應該是壹種書寫工具。認為“捉刀”的目的不是殺人,而是做主人身邊的“秘書”,這樣權威工具書中對“為他人寫文章”的解釋才能順理成章。這樣,“抓刀”、“抓刀寫鬼”、“轉刀為筆”等詞中“抓”與“刀”的分析就迎刃而解了。
同義詞:床邊捕刀器
成語故事:三國時期,生性多疑的曹操會見匈奴使臣時,為了顯示自己威武的形象,美男子崔假扮成他,他扮成武士持刀站在床邊。會後,他命令密探去問匈奴使者對王維的印象如何。匈奴使者說,真正的英雄是在床邊接住刀的人。
成語例子:《捉刀人》是曹操的新劇,由北影編劇,林導演。
吳偉將會見匈奴的“特使”。
“易”(即)自給自足,粗制濫造。
比遙遠國度的“男性”還少。
崔的“特使”(讓)
“畢”(在)當是完了。
王儒的《何如》(焉)
然而,在床邊抓刀的人的“然”(但是)
這是男主角的“是”。
翻譯
魏武帝曹操要見匈奴使者。他認為自己的相貌不好看,不能用尊嚴打動匈奴,於是改請崔去見他。他站在沙發旁,拿起壹支筆,做壹個歷史學家。采訪結束後,他派間諜去問匈奴使者:“王維是個什麽樣的人?”匈奴使者評價說:“王維的儒雅氣質非比尋常;但坐在沙發上的歷史學家才是真正的英雄。”曹操聽後,派人去追,把使者殺了。
暗示
來源:南朝劉崧壹清的《世說新語·容止》。
原文:吳偉會見匈奴使,以為其醜,離國不遠;使崔戴逸,皇帝抓起刀,立起了床。說完,間諜問:“王維呢?”匈奴使者答:“魏王甚雅;不過,在床邊抓刀是英雄。”吳偉聽說了這件事,就來找這位特使。
1.想想看。
2.醜陋的形狀:醜陋的形象
3.熊:彰顯威嚴。
替換
5.王亞:美麗的外表
6.非常:不尋常
後來人們稱之為“捉刀”代人做事,最常用的是代筆,如“捉刀代筆鬼”。
典故:
魏和曹操統壹北方後,威望大增,各少數民族部落紛紛依附。匈奴派使者帶著大量稀世珍寶,使者要求面見曹操。曹操覺得自己不夠威嚴,會損害國家形象。他讓強大莊嚴的下屬崔穿上衣服,假扮身份去見使者,而曹操自己則拿刀站在崔的榻旁,扮作衛士。出庭後,曹操派人詢問匈奴使者對王維的印象。匈奴使者答道:“王維相貌端莊,確實不錯,但站在榻邊捉刀的人才是真正的英雄。”魏武帝聽到這些話,就追上去殺了使者。
以上是大概的解釋。
魏王之所以派人殺這個使節,是因為他不為幻術所惑,是個大人物。他回到匈奴後,被匈奴利用,對他沒有好處,所以被殺了。
其實根據刀筆收藏者和捕刀者的詞條,古代的捕刀者是刀筆收藏者和作家,也就是說上面的解釋是錯誤的。曹操不是帶刀的侍衛,而是像史官壹樣的記錄者。
另外,典故本身是假的,劉知幾在《史通》中有考證。