說明:原意是佛教徒講課時要扮演法國蝸牛。後比喻空話連篇。
來源:廣金·明靜傾慕:“吹法國大蝸牛,打法國大鼓,燒法國大火炬,雨打法國雨。”
成語“吹大蝸牛”釋義
說明:藥物:佛教修行中使用的工具。佛的原始比喻被大眾廣泛使用。後來就用諷刺來吹牛說大話。
來源:《妙法蓮華經序》:“今日佛欲講大法,雨露雨,打巨螺,擊鼓,演大法。
小圓面包撞在鐘上,吹到了蝸牛。