[我是wǔ]
猛獸以壹種速度跳舞bǐI Shu ShuàI wǔ,主謂成語,原意指各種猛獸,以壹種速度跳舞;它過去指的是修德皇帝,那個時代是和平的。語《尚書·順典》:“於!要撞石砸石,百獸共舞。”
標題:所有動物跳舞的速度都壹樣。
拼音:b?拼音wǔ?
構詞法:主謂類型
用法:作為謂語
解釋:它過去是指修德皇帝,時代是明確的。
同義詞:載歌載舞,和平繁榮。
成語及其故事
來源《尚書·順電》:“於!要撞石砸石,百獸共舞。”
例子
、許《民國通俗演義》第三章、第四章:“大禮畢,為官,依例三呼。除了國樂,還夾雜了軍樂,仿佛有壹只鳳凰來到樂器前,所有的動物都在有節奏地跳舞。”
《紅樓夢》第四回:“黛玉笑道:‘那日奏聖樂,百獸齊率舞,如今只剩牛耳!’"
詞語辨析
發音:單詞“rate”不能讀作“lǜ".”
語法:主謂式;作謂語;
詞性:褒義詞
同義詞:載歌載舞,和平繁榮。
反義詞:人很慘很慘。