楊振寧白須
【釋義】陽春;《白雪公主》:是戰國時期楚國壹首藝術性很強、難度很大的歌曲。後來壹般指深刻;冷門文藝。
【語】戰國楚宋玉問楚王:“是陽春白雪;全國只有幾十個人和合。”
【發音】春天;不能念“cūn”。
【形狀辨別】雪;不會寫“血”
【近義】曲高和鯤鵬圖南
【反義】下裏巴的楊阿斜路。
【用法】常與“高低”連用。也常與“下裏巴人”連用;常用來比喻脫離人民的文藝作品。壹般用作主語和賓語。
【結構】組合式。
【例】文藝要大眾化;還要提高;人民熟悉的“下巴麗人”;但是他們也需要“~”。
2.“春白”四個字
基本解釋
原指戰國時期楚國的壹首更高級的歌。比喻深刻而不時髦的文學藝術。
楚楚
戰國楚宋玉問楚王:“是陽春白雪;全國只有幾十個人和合。”
例句
文藝要普及,要提高。人們熟悉“下巴麗人”,但他們也需要“~”。
近似反義詞
同義詞
曲高和小白薛陽春
反義詞
下裏巴的巴人在下裏巴得到的獎勵是精致的風俗。