當前位置:成語大全網 - 成語大全 - 唇亡齒寒。齊楚人民救了趙。

唇亡齒寒。齊楚人民救了趙。

1.周子說服齊王救趙的原因是什麽?

原文

秦國攻打趙昌平,齊楚相救。季芹說:“齊楚救了趙。親,必撤;不親,則攻之。”

趙沒有食物,於是他邀請蘇去,但齊國不聽。對齊王說:“不如聽其言,不聽其言,是秦之計,是齊國和燕國之計太過分了。而且趙躲著燕齊,牙還滿唇。當他的嘴唇死去,他的牙齒冰冷。今日趙亡,明日齊楚。況且,我丈夫若救趙之事,宜讓甕漏燒壺。夫救趙,高義也;然馳,名也。仁義救趙,魏強秦。不要這樣,但是愛小米,也是為了國家規劃師。”

翻譯

秦國攻打趙國的長平,齊楚為救趙國而戰。秦王算了壹下,“現在齊國和楚國都來救趙了。如果他們團結壹致,我就撤退;如果他們分散了,他們就會乘勢進攻。”這時,趙沒有糧食吃,就向齊國借糧,齊王不理。齊國的謀士周子對齊王說:“陛下不妨借糧給趙國來擊退齊國。不重視,遲就不退,那麽秦的戰略就成功了,齊和燕的戰略就失敗了。而且對於燕國和齊國來說,趙國是帝制秦國的天然屏障。(我們的關系)就像牙齒和嘴唇的關系。沒有嘴唇,牙齒會覺得冷。今日趙亡,明日滅亡之禍必降於齊楚。況且營救趙的關鍵就像拿著漏甕去澆壹口燒焦的鍋(真的很急)。救趙是高尚的“國際”義舉;而擊退秦也能揚名立萬。(現在我可以有機會了)堅持對奄奄壹息的趙國進行道義上的拯救,用實力擊退強大的秦軍,不去努力做這些事情,而是壹味的愛惜(壹點點)糧食以造福齊國。這個戰略決策顯然是錯誤的。”

啟發

周子說服齊王救趙的理由是:1,唇亡齒寒,趙事關齊國利益,救趙就是救自己;2.救趙翼,壹方面顯示了齊國的國際道義和高尚道德,另壹方面也因擊退親兵而在各諸侯國聲名鵲起。總之,其實只有壹點:對氣有利。

2.文言文“唇冷齒冷”的原文和譯文是什麽?《唇寒齒寒》原文為《宮諫偽道》

晉侯重走邪路,攻敵。

公諫曰:“郭必有危險。死了就要跟著死。金燦不能被提升,妳也不能尷尬。這是什麽?這是什麽?所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’,其()亦謂之。”

龔說:“金,我是徒弟。妳害我嗎?”

他說,“叔,余忠,陛下之趙也。叔不從,所以不繼承。郭忠、郭樞、王績的《牧野》都是王文的傑出學者,尊於皇室,藏於聯宅。如果妳毀了它,為什麽還要愛它!而妳能靠近桓和莊嗎?桓莊家族的罪行是什麽?並且認為殺人不僅僅是被迫的?如果被寵物逼,還是會受到傷害。國家呢?”

龔說:“我享受犧牲和純潔,上帝會服從我。”

是的,我說:“聽說鬼神不是真親戚,但德行是基礎。”所以周樹說‘天無親戚,德為輔’他還說,‘小米不香,美德香。’他還說,‘人不輕易要東西,唯有德。如果是,那就是不道德,民不聊生,神不享福。上帝的祝福會在德國。如果金鋌而走險,明德薦香,上帝會吐出來嗎?"

聽著,徐進大使。

宮祁智以他的家人為榜樣,說:“放心吧。在此行中,金更不重要。”

八月的壹個中午,晉侯圍住楊,問:“我能為妳做些什麽?”

右:“克己。”

龔說:“什麽時候?”

右:“童謠曰,‘丙晨,龍尾曉,皆取振,取郭之旗。鵪鶉意氣風發,被天燉,火中成軍,大眾趨之若鶩。“九月和十月之交!丙子丹,日在末,月在策,鶉火必及時。”

冬十二月,丙子朔,金滅郭,郭公奔到京師。老師歸來,館危,於是攻危,滅危,執危,其大夫靜伯,從秦穆公。書上說:“晉人主政愚公。”得罪了大眾,說什麽都容易。

翻譯

秦國攻打趙國的長平,齊楚為救趙國而戰。秦王算了壹下,“現在齊國和楚國都來救趙了。如果他們團結壹致,我就撤退;如果他們分散了,他們就會乘勢進攻。”這時,趙沒有糧食吃,就向齊國借糧,齊王不理。齊國的謀士周子對齊王說:“陛下不妨借糧給趙國來擊退齊國。不重視,遲就不退,那麽秦的戰略就成功了,齊和燕的戰略就失敗了。而且對於燕國和齊國來說,趙國是帝制秦國的天然屏障。(我們的關系)就像牙齒和嘴唇的關系。沒有嘴唇,牙齒會覺得冷。今日趙亡,明日滅亡之禍必降於齊楚。況且營救趙的關鍵就像拿著漏甕去澆壹口燒焦的鍋(真的很急)。救趙是高尚的“國際”義舉;而擊退秦也能揚名立萬。(現在我可以有機會了)堅持對奄奄壹息的趙國進行道義上的拯救,用實力擊退強大的秦軍,不去努力做這些事情,而是壹味的愛惜(壹點點)糧食以造福齊國。這個戰略決策顯然是錯誤的。”

春秋時期,想擴大自己的勢力和地盤,就找借口說鄰國郭(guó)國經常侵犯晉國邊境,想出兵滅郭。但是晉國和郭之間有壹個危險的國家,討伐郭必須經過危險的地方。“怎樣才能順利通過虞國?”晉獻公問他的大臣們。醫生荀說:“禹的君主目光短淺,貪小便宜。只要我們送他價值連城的玉器和寶馬,他也不會拒絕借道。”晉獻公有點不願意聽。荀看出了的心思,說:“兩國是近鄰。郭之國滅,不能獨善其身。妳漂亮的寶馬只是暫時存放在龔宇。”采納了荀的計劃。

郁國軍看到這些珍貴的禮物時非常高興。荀聽說要向借東西,欣然應允。虞國大夫公聽了,急忙攔住他說:“不,不,虞國和虢國是近鄰,我們兩個小國相互依存,有事可以自助。如果虢國滅亡了,我們的虞國就難保了。俗話說:‘唇亡齒寒’,沒有嘴唇,牙齒就保不住!絕對不能借錢給晉國。”齊桓公說:“晉國是個大國,現在他們特地送漂亮的玉寶馬來和我們交朋友。我們不能借壹條路讓他們走嗎?”公連連嘆息,知道虞國離滅亡的日子不遠了,於是帶著家人離開了虞國。

果不其然,晉國的軍隊乘著晉國的東風,滅了虢國,然後抓住了晉國親自迎接的齊桓公,滅了晉國。故事出自《左傳·Xi公五年》。成語“唇亡齒寒”就是說雙方關系密切,相互依存。

4.冷唇冷齒

原文

吳魏死了,就要攻打魯國,問叔孫通怎麽辦。叔孫默對他說:“魯有名,沒心沒肺。切之,則誌在必得。”撤退,告訴大眾,山沒有死。龔山沒說,“不雅。不服從的君子,不配恨他的國家。如果妳不是部長,妳可以砍。如果妳逃命,妳會死的。委托的也是隱藏的。況且老婆此行也不會因為自己討厭的東西而荒廢了家鄉。這個兒子稍微邪惡壹點就回復國家不是很難嗎?我若使子率,子辭,王使我。”張子病了。齊王問於子燮,曰:“魯雖與此事無關,必與此事有關。諸侯必救之,不可成功。晉與齊,楚伏之,是四大敵人。福祿、祁、金的嘴唇是冷的,妳是知道的。不救怎麽辦?”

翻譯

吳國為了郭汜,準備攻打魯國。吳王問叔孫默,叔孫默回答說:“魯有名無實。如果我們攻擊他們,我們壹定會得到我們想要的。”辭職去告訴公山他不好。龔山沒有說,“這不禮貌。君子離開自己的國家,不去敵國。在魯國,不盡諸侯之責,可以攻之,可以聽命於吳國,可以死。如果有這樣的約定,壹定要避免。而且壹個人出境,不應該因為怨恨而害國。妳現在不是很難因為雞毛蒜皮的恩怨顛覆國家嗎?如果先派妳去領兵,妳必須拒絕。國王會送我。”孫默叔叔後悔自己犯了壹個錯誤。吳王要求公山不葬。龔山沒有回答:“雖然魯平時沒有什麽親密的盟友,但是危難之時肯定會有願意* * *反抗的施主。諸侯會援救,卻得不到想要的東西。晉、齊、楚會助之,這是吳的四大勁敵。魯是齊國和金的嘴唇。妳也知道,他們不去救援還等什麽?”

5.唇亡齒寒的文言文原文翻譯。晉侯為了打敗他,又重走邪路。公諫曰:“吾若死,恐也。”。金燦不能首發,寇不能出戰,這是什麽原因,能是什麽?所謂‘輔助車相依為命,唇亡齒寒’,也是尷尬尷尬。”龔說,“金,我是徒弟。妳傷害我嗎?”他說,“叔、余忠、王的趙也,叔不服從,所以他不繼承。郭忠、郭樞、王績的木葉,都是的進士,*(李理)在皇族,藏在聯宅。殺了我有什麽意義?而如果妳能靠近桓和莊,妳的愛情是什麽?桓、莊壹族何罪,以為屠戮不只是迫?如果被寵物逼,還是會受到傷害。國家呢?”龔說,“我享受犧牲和純潔,上帝會服從我的。“是啊”我說“聽說鬼神不是真親戚,但德行是基礎。“所以周樹說,‘天無親戚,德為輔’。”他還說,‘小米不香,美德香。’他還說,‘人不輕易要東西,唯有德。如果是這樣,那就不是德國人和人民的和諧,上帝也不會享受。上帝的祝福會在德國。如果金鋌而走險,明德薦香,上帝會吐出來嗎?“聽著,徐進鬧的。龔效法他的家人,說:“這不是太難擔心,這是不夠的,以促進在這裏。"

翻譯:

又借攻郭,公諫曰:“郭乃余之屏障。當虢國滅亡的時候,虞國也必然滅亡。金之誌不可助長,外敵不可忽視。把路借給晉國壹次太過分了。怎麽會有第二次?俗話說‘臉頰和齒齦骨是相互依存的,沒有嘴唇牙齒也會被凍住。’這就是余和郭的關系。齊桓公說:“晉國是我們的血親。它怎麽會謀殺我們?宮回答說:“太伯和禹都是太王的兒子,太伯不服從他父親的命令,所以他沒有繼承周朝的王位。郭忠和郭樞都是王績的兒子。他們擔任文王的執政大臣,為周王室立下了功勛。記錄他們成就的團契保存在團部。晉國要滅虢國,那麽對於虞國來說有什麽可珍惜的呢?況且晉國愛虞國。這份愛情是不是比桓叔和莊伯的後代更接近晉國?桓叔和莊伯的後代有什麽罪,因為覺得他們是威脅就把他們都殺了?親人身邊的人因為自己的寵愛而威脅要犧牲生命,都要被殺,更何況是來自壹個國家的威脅。愚公說:“我的祭品豐富而幹凈,諸神壹定會保佑我的。”宮說:“我聽說鬼神不會隨便接近任何人,只會保佑善良的人。所以《周樹》說:‘上帝不關心人,只幫助有德的人。又曰:‘素祭不香,唯德必香。周樹也說:‘人的祭品沒有什麽不同,只有品德高尚的人的祭品才會被上帝享用。’根據周樹的說法,如果君主沒有美德,人民將不會和諧,眾神將不會享受他的犧牲。神靈依靠人類的美德。如果晉國奪取了禹國,用他的德行祭祀天神,天神豈不是樂此不疲?”虞公沒有聽的建議,同意晉國的使者借用這條路。公領著家人離開豫州,說:“豫州頂不住年終了。這壹次,虞國滅亡,晉國不用再出兵了。”

冬天十二月的第壹天,晉國滅了郭。郭公疇逃到了京城。回來的路上,金軍駐紮在豫州,趁機攻打豫州,將其消滅。金俘虜了和大夫靜伯,把他們作為女兒秦穆姬的嫁妝,但沒有廢除的祭祀,把的貢品還給周王室。

6.《初中文言文延伸閱讀》62篇《唇亡齒寒》閱讀及答案金、荀請乘勢屈服,垂下荊棘,佯裝危難。

龔說:“這是我的寶貝。”他說:“道若危,猶在屋外。”

大眾說,“官方的奇怪是存在的。”曰:“公不敢諫,不足為君也。誠則不聽。”

荀詐言曰:“望無門,轉而斬三關。嵇病了,也只是君子。

今天我做什麽都是不對的,所以我可以保護自己不要倒退著去入侵我們城南。敢向郭請假服罪。"

齊桓公允之,先請斬之。龔向進諫,但不聽,於是就動手了。

夏,金裏克和大將軍荀與商議伐郭滅夏陽。晉侯重走邪路,攻敵。

公諫曰:“郭必有危險。死了就要跟著死。

金燦不能首發,妳也不能上場。這是什麽?這是什麽?俗話說的好,所謂“輔車相依,唇亡齒寒”,也叫危險和尷尬。"

龔說:“金,我是徒弟。妳害我嗎?”他說,“叔,余忠,陛下之趙也。叔不從,所以不繼承。

郭忠、郭樞、王績的《牧野》都是王文的傑出學者,尊於皇室,藏於聯宅。如果妳毀了它,為什麽還要愛它!而如果妳能靠近桓和莊,妳的愛情是什麽?桓、莊壹族何罪,以為屠戮不只是迫?如果是被寵物逼的,還是會受到傷害。國家呢?"我喜歡犯很多錯誤,上帝會服從我的。""

是的,我說:“聽說鬼神不是真親戚,但德行是基礎。”所以《周樹》說:‘神無親戚,德為輔。

他還說,‘小米不香,美德香。’他還說:‘人不易得物,德則緊。

如果是這樣,那麽除非德與民不和,否則上帝是不會享用的。上帝的祝福會在德國。

如果金鋌而走險,明德薦香,上帝會吐出來嗎?“聽著。徐進大使。

龔學著家裏人的樣子,說:“操心也不算太難,在這裏升職還不夠。”冬天,金滅郭。

老師回來了,博物館危在旦夕,於是就攻擊破壞了。(摘自《左傳》公五年,有所刪減)1。下列句子中黑體字的解釋不正確的是:()a .道若危,則仍為洋房——洋房:古代各國征收文書或財物的地方b .金燦不能開,但不能玩——玩:處理。以下句子中粗體字的意思和用法是壹樣的:()A、金桃喜請乘勢屈服,垂下荊棘,佯裝危難砍倒敵人/大夫太多以集王命。乙、龔向進諫,不聽,然後發動他的老師/桓侯死了。c,金,我家也,有沒有害我/如果我老家鄰居的丹丹?都說明不聽勸阻,壹意孤行的集團是()①允之,請先斬了郭②官的怪諫,卻不聽,於是動手教訓③君倪。他雖諫,不聽④金,而我是弟子,聽了會傷我。

徐進使⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤⑤b .晉國大夫向乞贈駿馬,向懸刺討寶玉,借虞國之道攻郭。齊桓公欣然接受,欣然答應。可見,自占領以來,中華民族壹直“彬彬有禮”。

C.害怕公共利益,無視規勸,我行我素,引狼入室,引國家自毀自取其辱,真是咎由自取。他是壹個貪婪愚蠢、可鄙可笑的君主。

D.虛偽狡詐,以財寶為誘餌,引誘上當,對外擴張,滅郭、滅於。他是壹個貪得無厭的君主,值得批評。戊戌精心比喻“輔車相依,唇亡齒寒”,規勸巧妙,但從不聽。

雖然無法回天,但他仍然是壹個忠厚能幹、善於預知事物、學識高超的大臣。5.將劃線的句子翻譯成現代漢語。

(1)公也是人,不敢諫,不及君,雖諫不聽。翻譯過來就是:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

死了就要跟著死。金燦不能首發,妳也不能上場。

這是什麽?這是什麽?俗話說‘輔車相依,唇亡齒寒’,這也叫危險和尷尬。翻譯:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _參考答案:1。B2 a3 . D4 . bd5

(2)郭汜是禹的鄰居,如果郭汜死了,禹也必定隨之而死。金的貪婪野心不能讓他開,外敵入侵也不能不管。

做錯壹次就夠了。妳能再做壹次嗎?俗話說“牙齦和顴骨相互依存,缺了嘴唇牙齒就涼了”,這就是郭玉和果果果的關系。

7.文言文版《呂春秋,唇亡齒寒》原文翻譯出自《呂春秋·沈大嵐·全訓》中的故事,即:

原始內容:

前領導人晉獻公,使荀陷入險境,以擊敗敵人。荀曰:“請乘絕壁,祭財物以賄眾,謀假道,得之。”龔賢說:“我的丈夫掛在壹根刺的邊緣,我首先是妳的寶貝。”:我屈服了才是最好的。如果妳接受我的錢而不是我的假道,那會是什麽?”荀對Xi說道,“不然。他若不欺哄我,就不苦待我;如果妳被我騙了,妳還是會拿內屋藏外屋,妳還是會拿內皂外皂。君Xi患有此病?“給個公開承諾。就是讓荀以放棄生產為朝廷現實的機會,使其懸崖勒馬,走壹條避危的假道砍死敵人。當耽於金銀馬欲許下諾言時,諫曰:“不可許下諾言。危險和危險,如果車是輔助的,車是輔助的,輔助也是依賴於車的。危險的趨勢也是。壹位老祖宗說:‘唇盡齒冷。’如果丈夫沒死,他會擔心;如果妳身處險境,妳不會死,但妳也會依靠它。道若假,敵必亡,危必隨。多假的方式?“虞而聽之,而假之。荀伐郭,克之。也反對切割危險,和克。荀把馬牽走了。龔賢·Xi說:“玉還不錯,馬的牙齒又細又長。“所以說,薄利多銷。

原意:

從前,晉獻公派茍從虞國借壹條路去攻打虢國。“請妳把吊棘產的玉馬和曲藝產的四匹馬送給愚公,請他借道,壹定準妳。”龔賢說:“掛棘產的玉壁是先王之寶,曲藝產的四馬是我的良馬。如果郭玉接受了我們的禮物,卻不把路借給我們,會發生什麽?”茍Xi說。“不,如果他不把路借給我們,他就不會接受我們的禮物。如果他接受我們的禮物,把路借給我們,就像把玉壁從宮中珍寶裏拿出來打在宮外珍寶裏,把馬從宮內馬槽裏拉出來拴在宮外馬槽上。妳擔心什麽?”獻公答應了,就派茍把曲藝制作的四匹駿馬和懸棘制作的玉璧作為禮物,送給了從陸路來攻打郭的。齊桓公覬覦寶玉和駿馬,想許給荀。龔對勸解說;“不能答應,豫州與虢國是相互依存的,就像象牙床的骨頭和顴骨壹樣。這就是郭玉和郭牧的情況。古人說,‘沒有嘴唇,牙齒會覺得冷。’虢國不滅,賴於虞國;豫州不滅,還要看郭州!如果借路給晉國,郭朝早亡,虞國也晚亡。去晉國的路怎麽借?愚公不聽,借道去晉國。茍Xi攻打虢國,打敗了虢國。當我回來時,我攻擊了郭玉,打敗了郭玉。荀帶著壹面玉壁和壹匹駿馬回來了。龔賢高興地說;"玉蓮和以前壹樣,但是馬長了壹點."所以小利是大利的禍害。

原始啟示:

壹、告訴人們“唇亡齒寒”的道理。也就是說,人與人、單位與社會、國家之間可能存在相互合作、相互依存的關系,而這種關系絕不能被破壞。

第壹,告訴人們“小利是大利的禍害”。換句話說,人的壹生,壹定不能因為小利而失去大利。

8.文言文:唇亡齒寒。正文意思是唇亡齒寒。

原文

秦國攻打趙昌平,齊楚相救。季芹曰:“齊楚若救趙,必退;不親,則攻之。”

趙沒有食物,於是他邀請蘇去,但齊國不聽。對齊王說:“不如聽其言,不聽其言,是秦之計,是齊國和燕國之計太過分了。而且趙躲著燕齊,牙還滿唇。當他的嘴唇死去,他的牙齒冰冷。今日趙亡,明日齊楚。況且我丈夫若救趙之事,宜奉甕壺。夫救趙,高義也;然馳,名也。仁義救趙,魏強秦。不要這樣,但是愛小米,也是為了國家規劃師。”

翻譯

秦國攻打趙國的長平,齊楚為救趙國而戰。秦王算了壹下,“現在齊國和楚國都來救趙了。如果他們聯合起來,我撤退也不晚。”如果他們分散了,就利用形勢攻擊他們。"

這時,趙糧食告急,派人向齊國借糧,齊王不理。謀士周子對齊王說:“陛下不妨把糧食和大米暫時借給趙國,讓他去擊退齊國。如果妳忽視它,氣就會無所畏懼,不會退縮。這樣就正中了秦的計,而齊國和燕國卻犯了錯。此外,對於燕國和齊國來說,趙國是秦國的天然屏障。這就好比牙齒和嘴唇的關系。沒有嘴唇,牙齒會覺得冷。如果今天趙被殺,明天的災難將降臨到齊國和楚國。所以,營救趙就像捧著漏甕,澆滅了燒焦的鍋,真的很急。何況救趙是高尚的“國際”義舉。可以擊退秦國,也可以宣傳自己的名聲。而不是彰顯正義,張揚名聲,這是戰略決策的重大失誤。”

9.初中文言文的答案是吳為,所以會削魯,問叔孫。叔孫默對他說:“魯有名,沒心沒肺。切之,則誌在必得。”撤退,告訴大眾,山沒有死。龔山沒說,“不雅。不服從的君子,不配恨他的國家。如果妳不是部長,妳可以砍。如果妳逃命,妳會死的。委托的也是隱藏的。況且老婆此行也不會因為自己討厭的東西而荒廢了家鄉。這個兒子稍微邪惡壹點就回復國家不是很難嗎?我若使子率,子辭,王使我。”張子病了。齊王問於子燮,曰:“魯雖與此事無關,必與此事有關。諸侯必救之,不可成功。晉與齊,楚伏之,是四大敵人。福祿、祁、金的嘴唇是冷的,妳是知道的。不救怎麽辦?”

晉獻公借豫州之勢攻打虢國。公勸說:“郭在豫州外圍。虢國亡,虞國必隨其亡。我們不應該激發晉國的野心,也不應該對入侵的敵人掉以輕心。借壹次路太過分了,怎麽會有第二次?俗話說‘車與車版相依,唇亡齒寒’,指的就是兩國關系。”愚公不聽,答應了晉國的使者。公領著家人走了,說:“余燦過不了年節。此假行,晉國不必再出兵了。”這年冬天,晉國滅了虢國。大軍回來,住在豫州的亭子裏,趁其不備,攻打豫州,滅了豫州,捉了愚公。

1.下列句子中對黑體字的解釋不正確的是()。

A.道若危,猶在屋外——屋:古代國家征收文書或財物的地方。

B.金燦不能被提升,妳也不能玩——玩:玩。

C.今非道,逆程保——保:過“堡”,作動詞,守。

D.回歸老師,博物館危在旦夕——博物館:用作動詞,食宿,此處指駐紮。

2.下列句子中粗體字的意思和用法是壹樣的()

A.請利用屈服的機會,緊緊抓住荊棘,假意臨危斬敵/太醫以集王命。

B.宮諫不聽,於是起用他的老師/桓侯死了。

C.金,我族也,害我/害我鄰丹?

D.就是要在危險中制造壹條錯誤的道路/常‘安俊是質,兵是出。

3.以下句子分為四組,都說明愚公不聽勸阻,我行我素的壹組是()

①愚公答應了它,並請妳先把它切開。

②官奇諫,不聽,遂師。

(3)妳的知心,雖然建議,也不會聽。

(4)金,我也,妳疼我嗎?

(5)聽力。徐進大使

⑥恐懼不是蠟。

A.①③⑤⑥

B.①②④⑤

C.②③④⑥

D.②③④⑤

4.以下是對原文內容的總結和推斷,其中兩項不正確的是()。

A.兩次寫晉國是非常恰當的。

B.晉國大夫向乞賜駿馬,向吊刺乞贈寶玉,借虞國之道攻虢國。齊桓公欣然接受,欣然答應。可見,自占領以來,中華民族壹直“彬彬有禮”。

C.害怕公共利益,無視規勸,我行我素,引狼入室,引國家自毀自取其辱,真是咎由自取。他是壹個貪婪愚蠢、可鄙可笑的君主。

D.虛偽狡詐,以財寶為誘餌,引誘上當,對外擴張,滅郭、滅於。他是壹個貪得無厭的君主,值得批評。

E.龔精心比喻“輔車相依,唇亡齒寒”,規勸巧妙,卻從不聽。雖然無法回天,但他仍然是壹個忠厚能幹、善於預知事物、學識高超的大臣。

5.將劃線的句子翻譯成現代漢語。

(1)公也是人,膽小不敢諫,不及君,雖諫不聽。

翻譯:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

(二)郭,表危也。死了就要跟著死。金燦不能首發,妳也不能上場。這是什麽?這是什麽?俗話說‘輔車相依,唇亡齒寒’,這也叫危險和尷尬。

翻譯:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

1.B

2.A

3.D

4.神學士

5.(1)關之琪是個懦弱的人,不能堅決的規勸和勸阻。此外,他與於君壹起在皇宮中長大,而後者只與他有親密關系。即使他抗議,於君也不會聽。

(2)郭汜是禹的鄰居,如果郭汜死了,禹也必定隨之而死。金的貪婪野心不能讓他開,外敵入侵也不能不管。做錯壹次就夠了。妳能再做壹次嗎?俗話說“牙齦和顴骨相互依存,缺了嘴唇牙齒就涼了”,這就是郭玉和果果果的關系。