花好月圓――完美的婚姻幸福(對新婚夫婦)
說明:花開了,月圓了。比喻美好而完整。它經常被用來祝賀人們的婚禮。
出自:宋張喜安《玉蘭花》詞:“人憐滿月,花好月圓人散。喜感去遠,往事如夢。”
語法:結合;作為謂語和定語;美好生活的隱喻
同義詞是新婚夫婦、喜鵲大笑和鴿子跳舞。
反義詞沒了,花也沒了。
擴展數據
1,滿月的代名詞。
新婚的
解釋:原本被拋棄的妻子告訴丈夫自己已經再婚,和新丈夫玩得很開心,後來卻違背了她的本意,用來慶祝自己的婚禮。形容結婚的喜悅。
出自:《詩經·谷峰·谷峰》:“燕兒新婚,如兄。”
例句:我們見面的時候,他失去了他的舊本性,共享壹個小妾。◎戴源·傅山的《美麗的風景》第四折。
語法:主謂式;作為謂語和定語;包含贊美
2.滿月的反義詞。
感情分裂,離婚的兩個階段
說明:描述腐爛、分崩離析的場景。也比喻感情破裂,離婚。
出自:唐雯聽雲《與王秀才傷藝妓》詩:“月缺花,花須圓。”
例:我們兩個斷了義,然後誰愛錦緞帳。◎馬援致遠《任鳳子》第三折
語法:結合;作定語、賓語、補語;比喻夫妻感情破裂。