“如浮萍,雨打重”應是:“人生經歷跌宕起伏,雨打浮萍。”
出自:《過零丁洋》【宋】文天祥。
全文:
郭楊
南宋文天祥
壹旦努力來了,身邊的明星就少了。山河破碎風飄,人生經歷跌宕起伏。
我害怕海灘,我害怕我的頭,但我在海洋中嘆息。自古誰沒死過?取丹之心,照歷史。
翻譯
回想起來,我早年入科舉的時候經歷了很多艱辛,現在距離戰爭結束已經四年了。
國家危如狂風中的柳絮,個人如陣雨中的浮萍。
我仍然對在恐懼海灘的慘敗感到害怕,很遺憾我壹個人在魯元。
自古誰能長生不老?我想留下壹顆反映歷史的愛國之心。
文天祥(1236年6月6日-1283年10月9日),原名孫雲,名宋瑞,字善。自號文山,伏秀道士。江西吉州廬陵(今江西省吉安市青原區福田鎮)人,南宋末年文學家、愛國詩人、民族英雄,與盧秀福、張士傑並稱“宋末三傑”。
創作背景:此詩見於文天祥《文山先生全集》,認定為公元1279年(宋祥興二年)。公元1278年(宋祥興元年),文天祥在廣東海豐五坡嶺戰敗被俘,被帶上船。次年途經伶仃洋時寫下這首詩。後來被押解到崖山,張洪範逼著他寫了壹封信,讓堅守在崖山的張士傑、盧秀福等人投降。文天祥不服,出示這首詩以示野心。