「食以稀為貴」的「飯」有彈性嗎?
不義富貴對我來說就像浮雲。“這壹章生動地表現了孔子扶貧濟困的精神,為歷代讀者所欣賞。《論語選讀》中文版在《君子之風》壹課中編輯了這壹章,註釋了“疏食”,把“疏食”翻譯成“吃糙飯”,但沒有註釋“飯”字。《浙江省普通高中新課程實驗語文教學指導意見》在“教學建議”中提出:“要提醒學生註意文言文中的壹些特殊現象...“米”和“枕頭”這兩個詞用作動詞。顯然,編輯靈活地使用了“大米”這個詞作為詞類。這其實是壹種以今意釋古的投機行為。首先,許慎《說文解字》的解釋是:“米,食。"段玉裁註:"若雲'吃',亦謂之吃。這頓飯的本義也引申為吃米飯。顧把的玉片解釋為“壹頓飯”。“根據這些解釋,‘飯’這個詞的本義是動詞,指的是人們在正式的正餐中吃飯的行為。其次,從文獻的實際應用來看,詞典釋義是符合實際的。檢索先秦典籍,發現“米”字最早出現在春秋末期。”“範”在《論語》中出現了6次,在《墨子》中出現了4次。它們都被用作動詞。如:1)少吃,多喝水,彎胳膊枕著它,樂在其中。(《論語》)2)生了就要養。侍奉國王;君祭,先飯。(《論語·鄉黨》)3)夫子誠適,亞米幹適楚,三餐炫適蔡,四餐乏秦。(《論語》)4)與活著的不安相比,不時有人挨餓,百姓生病,死人無數。(《墨子·非攻》)5)從前,楚是個好學者,所以的大臣們都以飯局為節。(《墨子全愛》6)無論什麽,湯不重;吃在土裏,喝在土裏。(墨子的節儉)其中126中的“米”字,根據其結構很容易確定為動詞。3中“亞洲餐”、“三餐”、“四餐”的直譯應該是“第二餐”、“第三餐”、“第四餐”,“飯”也是動詞。(4)“吃米”應該是同義的,而不是動賓結構。⑤根據上下文,“壹頓飯”應譯為“吃壹頓飯”。王力先生主編的《古代漢語》中“米”字在古代壹般作為動詞使用的論斷是符合實際情況的。“米”這個詞作為名詞最早出現在戰國中後期寫成的《莊子》、《韓非子》等古籍中。然而,動詞的用法仍然很普遍。如:7)普裏斯特利勛爵對此並不在意,於是吃牛,把牛養肥,這讓秦穆公忘記了自己的吝嗇,也帶走了政治。(《莊子·田子方》)8)仲尼先吃小米再吐桃子,雙方都笑了。哀公說:小米不是飯,是雪桃。(《韓非子·外儲說左下》)9)孟子曰:“順之米如草,若將終身;(孟子·盡心上)有壹位母親,她相信饑餓和食物。(《史記·廉頗藺相如列傳》)其中,⑦ ⑨“米”是“餵……”的意思,“稻牛”是餵牛的意思,可以看作動詞的使役用法。“飯”字作為動詞,也廣泛應用於詩詞、成語、現代詞匯中,如“飯還能吃嗎”、《相繼恨梁肉,先生食不果腹》(杜甫《醉歌行》)、“米粥”、“米菜”、“無茶無飯”、“米牛殺狗”等,可見“飯”在古漢語中作為動詞使用是極其普遍的現象。綜上所述,“米”字產生於春秋末期。它的基本用法是動詞,特指“吃”的行為,後來引申為“吃飯時吃的食物”,增加了名詞的用法。兩者都是“飯”字的基本用法,由來已久。所以“食之以稀”的“飯”是沒用的,讀書不能投機。