許婧薇倫
放棄自己的利益,去幫助別人。
[語]《論語·先進》朱註:《曾點研究》...壹開始並沒有自我犧牲。”
【發音】她;不能讀“shè”;對於;不能讀成“wéi”。
【確定】自己;不會寫“已經”
舍己救人,以助人為樂
【反義】損人利己,助人為樂。
【用法】用作稱贊。用來贊美人的高尚品質。壹般用作謂語和定語。
聯動類型。
歧視~和“舍己救人”都是指“舍己救人”但~不僅僅指犧牲個人利益。